Fleret - Eště Nejsme Po Večeři (Live) - traduction des paroles en allemand

Eště Nejsme Po Večeři (Live) - Flerettraduction en allemand




Eště Nejsme Po Večeři (Live)
Wir Sind Noch Nicht Nach Dem Abendessen (Live)
Eště nejsme po večéři, slunko svítí
Wir sind noch nicht nach dem Abendessen, schon scheint die Sonne
Nestojí za grešlu takové žití.
So ein Leben ist keinen Groschen wert.
Eště nic nemáme, po nás ptajú
Wir haben noch nichts, schon fragen sie nach uns
Z našeho břéskání dobře sa majú
Von unserem Lärm leben sie gut
Co sa tak rozkrájat, radši sme celí
Was sollen wir uns zerreißen, lieber bleiben wir ganz
Šak za ty peníze co byste chtěli.
Was hättet ihr denn für das Geld gewollt?
Eště sme nejedli, máme zahrát
Wir haben noch nicht gegessen, schon sollen wir spielen
Pudeme žalovat třeba aj na Hrad
Wir werden uns beschweren, und sei es auf der Burg
Eště sme nepili, máme zpívat
Wir haben noch nicht getrunken, schon sollen wir singen
Tož to tak, ogaři, nebude bývat.
Nun, Jungs, so wird das nicht sein.
Eště nejsme po večéři, slunko svítí
Wir sind noch nicht nach dem Abendessen, schon scheint die Sonne
Nestojí za grešlu takové žití
So ein Leben ist keinen Groschen wert
Nic nám tu nedajú, eště sa řehcú
Sie geben uns hier nichts, lachen uns noch aus
Radši sa spakujem, tady nás nechcú
Lieber packen wir unsere Sachen, hier wollen sie uns nicht
Nic nám tu nedajú, eště sa řehcú .
Sie geben uns hier nichts, lachen uns noch aus .






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.