Paroles et traduction Fleret - Z ostudú su jedna ruka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z ostudú su jedna ruka
Z ostudú su jedna ruka
Zašél
sem
si
na
kalíšek
hen
na
náměstí
Darling,
I
stepped
into
a
drinking
hole
on
the
square
Lezu
dovnitř
g
"Jožinovi̸3;:
Vitaj,
vašnosti
I
slid
up
to
the
bar
and
said,
"Barkeep,
how
do
you
fare?"
Dneskaj
už
ti
nenaleju,
daj
si
čelem
vzad
He
said,
"You've
had
enough,
my
friend,
you've
had
your
fill.
Máš
ich
f
sobě
najméň
deset,
ber
sa
rači
spat
There's
at
least
a
dozen
empty
glasses
that
you've
had
your
will."
Z
ostudú
su
jedna
ruka
– co
s
tým
nadělám
Z
ostudú
su
jedna
ruka
– what
can
I
even
do?
Gdyž
ze
ščéstím
v
jednom
kusi
enom
smolu
mám
Because
when
it
comes
to
luck,
my
cup
is
always
half-full.
Na
co
šahnu
to
sa
sype,
po
tom
není
nic
Everything
I
touch
just
falls
to
pieces,
it's
always
the
same
old
deal.
Tož
si
říkám
vystřelte
mňa
třeba
na
Měsíc
That's
why
I'm
thinking
maybe
I
should
be
shot
into
space
– that's
how
I
feel.
F
pátek
večér
mňa
to
chytlo,
z
hospody
sem
šél
Friday
night,
it
hit
me
hard,
I
was
leaving
the
pub.
U
slúpa
sem
honem
čapl,
gatě
důle
mjél
I
quickly
grabbed
a
lamppost,
pulled
down
my
pants
like
a
lout.
Pěkně
sa
to
podařilo
chcu
sa
začat
smít
I
was
about
to
have
a
good
time,
when
I
realized,
with
a
smirk,
Policajt
mi
stál
za
řiťú,
prý
z
ním
mosím
ít
There
was
a
policeman
standing
right
behind
me,
saying,
"Let's
go
for
a
walk."
Z
ostudú
su
jedna
ruka
– co
s
tým
nadělám
Z
ostudú
su
jedna
ruka
– what
can
I
even
do?
Gdyž
ze
ščéstím
v
jednom
kusi
enom
smolu
mám
Because
when
it
comes
to
luck,
my
cup
is
always
half-full.
Na
co
šahnu
to
sa
sype,
po
tom
není
nic
Everything
I
touch
just
falls
to
pieces,
it's
always
the
same
old
deal.
Tož
si
říkám
vystřelte
mňa
třeba
na
Měsíc
That's
why
I'm
thinking
maybe
I
should
be
shot
into
space
– that's
how
I
feel.
Fčera
mi
zas
moja
říká
ať
prý
nakúpím
Yesterday,
my
wife
said
to
me,
"Go
to
the
store,
my
dear."
"Nakúpené̸3;
bylo
rychlo
f
tom
vás
nešidím
"I
got
the
shopping
done
in
a
jiffy,
that's
for
sure."
Na
nocleh
sem
ale
mosél
ít
zas
k
súsedom
But
I
had
to
spend
the
night
with
the
neighbors,
once
more.
Potřetí
mňa
f
tomto
týdni
nepustila
dom
For
the
third
time
this
week,
she
wouldn't
let
me
in
the
door.
Z
ostudú
su
jedna
ruka
– co
s
tým
nadělám
Z
ostudú
su
jedna
ruka
– what
can
I
even
do?
Gdyž
ze
ščéstím
v
jednom
kusi
enom
smolu
mám
Because
when
it
comes
to
luck,
my
cup
is
always
half-full.
Na
co
šahnu
to
sa
sype,
po
tom
není
nic
Everything
I
touch
just
falls
to
pieces,
it's
always
the
same
old
deal.
Tož
si
říkám
vystřelte
mňa
třeba
na
Měsíc
That's
why
I'm
thinking
maybe
I
should
be
shot
into
space
– that's
how
I
feel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenek Hrachovy, Libor Myslivecek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.