Paroles et traduction Fleret - Z ostudú su jedna ruka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z ostudú su jedna ruka
Со стыда горю
Zašél
sem
si
na
kalíšek
hen
na
náměstí
Зашёл
я
на
рюмочку,
ага,
на
площадь
Lezu
dovnitř
g
"Jožinovi̸3;:
Vitaj,
vašnosti
Лезу
внутрь
к
"Йожику":
"Здорово,
ваше
благородие!"
Dneskaj
už
ti
nenaleju,
daj
si
čelem
vzad
Сегодня
тебе
уж
не
налью,
давай-ка
разворачивайся
Máš
ich
f
sobě
najméň
deset,
ber
sa
rači
spat
У
тебя
их
в
себе
не
меньше
десяти,
иди
лучше
спать
ложись.
Z
ostudú
su
jedna
ruka
– co
s
tým
nadělám
Со
стыда
горю
– ну
что
мне
делать,
Gdyž
ze
ščéstím
v
jednom
kusi
enom
smolu
mám
Если
в
одном
флаконе
у
меня
только
счастье
со
смолой.
Na
co
šahnu
to
sa
sype,
po
tom
není
nic
К
чему
ни
прикоснусь
– всё
рушится,
а
после
ничего
Tož
si
říkám
vystřelte
mňa
třeba
na
Měsíc
Вот
и
думаю,
отправьте
меня
куда-нибудь,
хоть
на
Луну.
F
pátek
večér
mňa
to
chytlo,
z
hospody
sem
šél
В
пятницу
вечером
меня
это
накрыло,
иду
из
трактира
U
slúpa
sem
honem
čapl,
gatě
důle
mjél
Возле
столба
я
мигом
пристроился,
штаны
стянул
Pěkně
sa
to
podařilo
chcu
sa
začat
smít
Вроде
бы
хорошо
все
шло,
хотел
уже
улыбнуться
Policajt
mi
stál
za
řiťú,
prý
z
ním
mosím
ít
А
тут
полицейский
стоит
за
моей
задницей,
говорит,
что
мне
с
ним
нужно
идти
Z
ostudú
su
jedna
ruka
– co
s
tým
nadělám
Со
стыда
горю
– ну
что
мне
делать,
Gdyž
ze
ščéstím
v
jednom
kusi
enom
smolu
mám
Если
в
одном
флаконе
у
меня
только
счастье
со
смолой.
Na
co
šahnu
to
sa
sype,
po
tom
není
nic
К
чему
ни
прикоснусь
– всё
рушится,
а
после
ничего
Tož
si
říkám
vystřelte
mňa
třeba
na
Měsíc
Вот
и
думаю,
отправьте
меня
куда-нибудь,
хоть
на
Луну.
Fčera
mi
zas
moja
říká
ať
prý
nakúpím
Вчера
моя
опять
говорит,
мол,
сходи,
купи
"Nakúpené̸3;
bylo
rychlo
f
tom
vás
nešidím
Куплено
было
быстро,
не
обманываю
тебя
Na
nocleh
sem
ale
mosél
ít
zas
k
súsedom
Ночевать
пришлось
опять
идти
к
соседям
Potřetí
mňa
f
tomto
týdni
nepustila
dom
Третий
раз
на
этой
неделе
домой
не
пустила.
Z
ostudú
su
jedna
ruka
– co
s
tým
nadělám
Со
стыда
горю
– ну
что
мне
делать,
Gdyž
ze
ščéstím
v
jednom
kusi
enom
smolu
mám
Если
в
одном
флаконе
у
меня
только
счастье
со
смолой.
Na
co
šahnu
to
sa
sype,
po
tom
není
nic
К
чему
ни
прикоснусь
– всё
рушится,
а
после
ничего
Tož
si
říkám
vystřelte
mňa
třeba
na
Měsíc
Вот
и
думаю,
отправьте
меня
куда-нибудь,
хоть
на
Луну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenek Hrachovy, Libor Myslivecek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.