Paroles et traduction FLESH - Мой стиль - мне решать
Мой стиль - мне решать
My Style, My Decision
Я
решаю,
кем
мне
быть
I
decide
who
I
want
to
be
Мой
стиль
не
сможешь
купить
You
can't
buy
my
style,
it's
free
Сделай
сам,
крути-верти
Do
it
yourself,
twist
and
twirl
Покажи,
что
ты
ориг
Show
me
what
you're
worth
Я
решаю,
кем
мне
быть
I
decide
who
I
want
to
be
Мой
стиль
не
сможешь
купить
You
can't
buy
my
style,
it's
free
Сделай
сам,
крути-верти
Do
it
yourself,
twist
and
twirl
Покажи,
что
ты
ориг
Show
me
what
you're
worth
Творю
то,
что
хочу
I
create
what
I
want
С
бэйби
мчусь
по
этой
трассе
I
ride
with
my
baby
on
this
track
Будто
карусель
верчусь
I
spin
like
a
carousel
Что
ни
день,
то
новый
праздник
Every
day
is
a
new
celebration
Ха-ха,
просто
молчи
Ha-ha,
just
be
quiet
Ха-ха,
стой
и
смотри
Ha-ha,
stand
and
watch
Ослепительно
выгляжу,
ну
так
ещё
бы
I
look
dazzling,
and
that's
a
fact
Что
ты
мне
скажешь
за
стиль?
What
do
you
have
to
say
about
my
style?
Здесь
я,
дроп
в
эту
рампу
Here
I
am,
dropping
into
this
ramp
Качу
вниз
на
новом
байке
I
roll
down
on
my
new
bike
Бэкфлип,
локдаун
Backflip,
lockdown
Каждый
день,
как
сальто
Every
day
is
like
a
backflip
Это
пламенный
стилёк
This
is
a
fiery
style
Просто,
хоуми,
будь
собой
Just
be
yourself,
my
homie
И
не
слушай
этих
хоу
And
don't
listen
to
these
hoes
Твои
подруги
снова
нас
обсудят
Your
girlfriends
will
gossip
about
us
again
Мне
наплевать,
что
люди
будут
обо
мне
тут
думать
I
don't
care
what
people
think
of
me
Какой
стиль,
мне
решать
What
style,
I'll
decide
Смотри,
как
я
беру
и
делаю,
мне
лучше
не
мешать
Watch
me
do
it,
don't
get
in
my
way
Я
решаю,
кем
мне
быть
I
decide
who
I
want
to
be
Мой
стиль
не
сможешь
купить
You
can't
buy
my
style,
it's
free
Сделай
сам,
крути-верти
Do
it
yourself,
twist
and
twirl
Покажи,
что
ты
ориг
Show
me
what
you're
worth
Я
решаю,
кем
мне
быть
I
decide
who
I
want
to
be
Мой
стиль
не
сможешь
купить
You
can't
buy
my
style,
it's
free
Сделай
сам,
крути-верти
Do
it
yourself,
twist
and
twirl
Покажи,
что
ориг
Show
me
what
you're
worth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pavel dyldin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.