Paroles et traduction FLESH - ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ ВСЕЛЕННАЯ (feat. Шарлот)
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ ВСЕЛЕННАЯ (feat. Шарлот)
PARALLEL UNIVERSE (feat. Charlotte)
Она
— чистый
лёд,
я
не
чувствую
её
She's
pure
ice,
I
can't
feel
her
По
руке
бежит
мороз,
её
взгляд,
словно
гипноз
Frost
runs
down
my
arm,
her
gaze,
like
hypnosis
Над-над
нами
вертолёт,
ты
так
далеко
A
helicopter
above
us,
you're
so
far
away
Если
не
мы,
то
кто
достанет
с
неба
звёзд?
If
not
us,
who
will
reach
for
the
stars
from
the
sky?
Параллельная
пара-параллельная
A
parallel,
para-parallel
Пара-параллельная
Вселенная
(пара-пара)
Para-parallel
Universe
(para-para)
Параллельная
пара-параллельная
A
parallel,
para-parallel
Пара-параллельная
Вселенная
(о,
йе,
йе)
Para-parallel
Universe
(oh,
yeah,
yeah)
А
что
было
вчера?
(А
что
было
вчера?)
And
what
was
yesterday?
(And
what
was
yesterday?)
На
небе
пролетала
параллельная
звезда
A
parallel
star
flew
across
the
sky
Всем
парням
скажи:
"пока!"
(Всем
парням
скажи:
"пока!")
Tell
all
the
boys:
"Goodbye!"
(Tell
all
the
boys:
"Goodbye!")
Ты
ждала
меня
всегда,
я
параллельная
мечта
You've
always
been
waiting
for
me,
I'm
a
parallel
dream
Моя
девочка
ложиться
спать
(баю-бай)
My
girl
goes
to
sleep
(bye-bye)
Каждый
раз
после
меня
ждёт
ответа
полчаса
Every
time
after
me
she
waits
for
half
an
hour
to
reply
Публикация
её
сохранена
Her
publication
is
saved
После
каждого
письма
- мы
параллельная
семья
After
each
letter
- we
are
a
parallel
family
Она
— чистый
лёд,
я
не
чувствую
её
She's
pure
ice,
I
can't
feel
her
По
руке
бежит
мороз,
её
взгляд,
словно
гипноз
Frost
runs
down
my
arm,
her
gaze,
like
hypnosis
Над-над
нами
вертолёт,
ты
так
далеко
A
helicopter
above
us,
you're
so
far
away
Если
не
мы,
то
кто
достанет
с
неба
звёзд?
If
not
us,
who
will
reach
for
the
stars
from
the
sky?
Пара-параллельная
пара-параллельная
(e)
Para-para-parallel
para-para-parallel
(e)
Люди
из
социальных
сетей
строят
планы
People
from
social
networks
make
plans
Я
её
выцепил
в
Instagram′е
I
spotted
her
on
Instagram
В
параллельной
Вселенной
мы
вместе
летали
In
the
parallel
Universe
we
flew
together
Об
этом
уже
никто
не
узнает
(yes)
No
one
will
ever
know
about
it
(yes)
Это
правда?
(Правда),
не
знаю
Is
it
true?
(True),
I
don't
know
Йе,
йе,
йе
Yeah,
yeah,
yeah
Мы
так
далеко
(wooh)
волосы
пахнут
клубом
We're
so
far
away
(wooh)
hair
smells
like
a
club
Сочные
яркие
губы
у
моей
подруги
Juicy,
bright
lips
of
my
girlfriend
Всё,
что
сегодня
ты
просто
забудешь
Everything
that
today
you
will
simply
forget
Это
не
правда,
глупая
It's
not
true,
silly
Вспышкой
сотру
твою
память
I
will
erase
your
memory
with
a
flash
Sorry,
сегодня
я
занят
Sorry,
I'm
busy
today
А
может
давай
лучше
завтра?
Or
maybe
we
can
do
it
tomorrow?
Параллельная
пара-параллельная
A
parallel,
para-parallel
Параллельная
Вселенная
Parallel
Universe
Параллельная
пара-параллельная
A
parallel,
para-parallel
Параллельная
Вселенная
Parallel
Universe
О-о-она
— чистый
лёд,
я
не
чувствую
её
Oh-oh-she's
pure
ice,
I
can't
feel
her
По
руке
бежит
мороз,
её
взгляд,
словно
гипноз
Frost
runs
down
my
arm,
her
gaze,
like
hypnosis
Над-над
нами
вертолёт,
ты
так
далеко
A
helicopter
above
us,
you're
so
far
away
Если
не
мы,
то
кто
достанет
с
неба
звёзд?
If
not
us,
who
will
reach
for
the
stars
from
the
sky?
Параллельная
пара-параллельная
A
parallel,
para-parallel
Пара-параллельная
Вселенная
(пара-пара)
Para-para-parallel
Universe
(para-para)
Параллельная
пара-параллельная
A
parallel,
para-parallel
Пара-параллельная
Вселенная,
о,
йе,
йе
Para-para-parallel
Universe,
oh,
yeah,
yeah
Пара-параллельная
Вселенная
Para-para-parallel
Universe
Пара-параллельная
Para-parallel
Пара-параллельная
Вселенная
Para-para-parallel
Universe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Dyldin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.