FLESH feat. LIZER - PLANET SS44 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FLESH feat. LIZER - PLANET SS44




PLANET SS44
PLANET SS44
Моя планета, планета, планета
My planet, planet, planet
SS44 выгораем под палящим светом
SS44 we burn under the scorching light
Планета, планета, планета
Planet, planet, planet
SS44 выгораем под палящим светом
SS44 we burn under the scorching light
Планета, планета, планета
Planet, planet, planet
SS44 выгораем под палящим светом
SS44 we burn under the scorching light
Планета, планета, планета
Planet, planet, planet
SS44 выгораем под палящим светом
SS44 we burn under the scorching light
Над моей головой сотни космолётов
Hundreds of spaceships above my head
Аудиопанки готовы порвать отряды Готов
Audiopunks are ready to tear apart the squads of Goths
Вирус Вселенского масштаба, все хотят нашу планету
A virus of universal scale, everyone wants our planet
Слева хакеры-бастарды - они знают мою схему
Bastard hackers on the left - they know my scheme
Воины с заката до рассвета (эйо гад, рассвет!)
Warriors from dusk till dawn (eyo god, dawn!)
Воины с заката до рассвета (е-е-е-е!)
Warriors from dusk till dawn (yeah-yeah-yeah!)
Воины с заката до рассвета легион встречающих лиц
Warriors from dusk till dawn - a legion of welcoming faces
Вижу будущее снова нас нельзя остановить!
I see the future again - we cannot be stopped!
Обычный вторник, я схожу с ума придумал новую волну
An ordinary Tuesday, I'm going crazy - I came up with a new wave
Моя Вселенная научит вас найти путь к своему, hell yeah!
My Universe will teach you to find your way, hell yeah!
Я кручусь в этом дерьме
I'm spinning in this shit
Создаю себя и всех, слева малышка ща на мне
Creating myself and everyone, the babe on the left is on me now
Долбанная матрица вертела чёртов мир
The damn matrix spun the damn world
В этой вселенной я летаю no skill
In this universe I fly no skill
Они меня не знают, кто их всех поглотил?
They don't know me, who devoured them all?
Планета вся готова, sci-fi кибер-трилл, бля
The whole planet is ready, sci-fi cyber-thrill, damn
Моя планета, планета, планета
My planet, planet, planet
SS44 выгораем под палящим светом
SS44 we burn under the scorching light
Планета, планета, планета
Planet, planet, planet
SS44 выгораем под палящим светом
SS44 we burn under the scorching light
Планета, планета, планета
Planet, planet, planet
SS44 выгораем под палящим светом
SS44 we burn under the scorching light
Планета, планета, планета
Planet, planet, planet
SS44 выгораем под палящим светом
SS44 we burn under the scorching light
Нахуй твои знания, мои знания Интернет
Fuck your knowledge, my knowledge is the Internet
Нету времени на файлы вижу только свою сеть
No time for files - I only see my network
Я по проводам стекаю, я пишу лишь киберрэп
I flow through the wires, I only write cyber rap
Я не вижу их реальность среди тысячи планет
I don't see their reality among thousands of planets
Иди нахуй! Это мой мир, мой стиль, мой свет
Go fuck yourself! This is my world, my style, my light
Нахуй галактику, я вижу свой след
Fuck the galaxy, I see my trail
Орбита Земли не знакома мне вовсе
Earth's orbit is not familiar to me at all
Спутники, панки они несут свой свет
Satellites, punks - they carry their light
Они несут свой свет, Вселенная дохнет
They carry their light, the Universe is dying
Киберпланеты и мы там в утробе
Cyber planets and we are there in the womb
Это мои люди везде, мои сети везде
These are my people everywhere, my networks are everywhere
И мы снова здесь интернету пиздец!
And we are here again - the internet is fucked!
С головою на орбите я
With my head in orbit - I
Я сливаю лохов, видишь я
I drain the suckers, you see - I
Собираю плату своей жизни я
I collect the fee of my life - I
Провода по венам ты здесь лишний
Wires in my veins - you are лишний here
Пока вы все по кварталам, мне Вселенной мало
While you are all in the blocks, the Universe is not enough for me
Я лишь делаю себя да своих киберпанков
I only make myself and my cyberpunk guys
И все новое дерьмо давно оставил в зале
And all the new shit I left in the hall long ago
И не суй сюда свой нос, ведь киберпанк из стали
And don't stick your nose in here, because cyberpunk is made of steel
Моя планета, планета, планета
My planet, planet, planet
SS44 выгораем под палящим светом
SS44 we burn under the scorching light
Планета, планета, планета
Planet, planet, planet
SS44 выгораем под палящим светом
SS44 we burn under the scorching light
Планета, планета, планета
Planet, planet, planet
SS44 выгораем под палящим светом
SS44 we burn under the scorching light
Планета, планета, планета
Planet, planet, planet
SS44 выгораем под палящим светом
SS44 we burn under the scorching light






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.