Paroles et traduction Fleshgod Apocalypse - Fury
I
see
the
void
in
the
eyes
of
men
Я
вижу
пустоту
в
глазах
людей.
A
throng
that
sinks
into
the
sludge
of
mediocrity
Толпа,
что
тонет
в
шламе
бездарности.
The
deafening
buzzing
of
a
swarm
Оглушительный
жужжание
Роя.
Passively
sucked
into
the
vortex
of
ignorance
Пассивно
втянутый
в
водоворот
невежества.
I've
got
no
respect
(a
progeny
of
philistines
spreads)
У
меня
нет
уважения
(потомство
филистимлян
распространяется).
I
can't
stand
Я
не
выношу.
The
deceit
infecting
the
world,
forever
burn
Обман,
заражающий
мир,
вечно
горит.
Oh,
flame
of
wisdom,
burn
О,
пламя
мудрости,
гори!
Come
purify
this
wretched
spawn
from
the
bastard
ones
Приди,
очисти
это
жалкое
отродье
от
ублюдков.
Suppress
the
murmur
of
the
faith,
restore
a
cosmic
silence
Подави
ропот
веры,
восстанови
космическую
тишину.
Let
our
goddess
Reason
rule
again
this
miserable
world
Пусть
наша
богиня
разум
снова
правит
этим
несчастным
миром.
Crowding
the
temple
of
delirium
Толпа
в
храме
бреда.
The
consecrated
mausoleum
of
Genius
Освященный
мавзолей
гения.
Idiotic
herd
soiling
Masters'
legacy
Идиотское
стадо,
оскверняющее
наследие
хозяев.
Martyred
themselves
for
the
sake
of
Rationalism
Мученились
ради
рационализма.
Hush
Galileo,
deny
Cartesian
doubt
Тише,
Галилео,
отрицай
картезианские
сомнения.
Stubbornly
sink
rotten
roots
in
their
dry
flat
earth
Упорно
тонут
гнилые
корни
в
их
сухой
ровной
земле.
(Be
gone,
be
gone...)
(Уходи,
уходи...)
Shut
up,
you
deplorable
mass
Заткнись,
жалкая
месса!
Antagonists
of
progress
Противники
прогресса.
Shut
up,
scientific
method
foes
Заткнись,
недруги
научными
методами.
Hushed
by
deduction
Замалчивается
удержанием.
Silence,
as
drug
is
not
the
plague
Тишина,
как
наркотик-не
чума.
Bow
down
before
the
intellect
Преклонитесь
перед
разумом.
Shut
up,
you
superstitious
rats
Заткнись,
суеверные
крысы!
Erased
forever
Стерто
навсегда.
I've
got
no
respect
(a
progeny
of
philistines
spreads)
У
меня
нет
уважения
(потомство
филистимлян
распространяется).
I
can't
stand
Я
не
выношу.
The
deceit
infecting
the
world
Обман
заражает
мир.
Oh,
flame
of
wisdom,
burn
О,
пламя
мудрости,
гори!
Come
purify
this
wretched
spawn
from
the
bastard
ones
Приди,
очисти
это
жалкое
отродье
от
ублюдков.
Suppress
the
murmur
of
the
faith,
restore
a
cosmic
silence
Подави
ропот
веры,
восстанови
космическую
тишину.
Let
our
goddess
Reason
rule
again
this
miserable
world
Пусть
наша
богиня
разум
снова
правит
этим
несчастным
миром.
Inflame
the
passion
of
wise
men
Разожги
страсть
мудрецов.
Together
as
one
Вместе,
как
один.
Suffer
the
fury
of
the
Reason
ad
libitum
Страдаю
от
ярости
разума
и
свободы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paoli Francesco, Ferrini Francesco
Album
Veleno
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.