Fleshgod Apocalypse - Monnalisa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fleshgod Apocalypse - Monnalisa




Monnalisa
Мона Лиза
I was born to rule this world
Я рожден, чтоб править миром,
A mother nature's wonder
Чудо природы-матери,
Ready to shed my brothers' blood
Готов пролить кровь братьев,
Yet still your doormat
Но все еще твой половичок.
Spellbound before the slit
Завороженный перед щелью,
That cracks the biggest mountain
Что раскалывает самую большую гору,
Waiting to be blessed by your spit
Жду, когда буду благословлен твоей слюной,
Like if it's a fountain
Словно из фонтана.
Your mesmerizing smile
Твоя завораживающая улыбка
Just makes me lose my mind
Просто сводит меня с ума.
For you I die
За тебя я умру,
For you I sacrifice
За тебя я принесу себя в жертву,
As you're my one and only love, Monnalisa!
Ведь ты моя единственная любовь, Мона Лиза!
In line towards the womb
В очереди к лону,
The draining march of the spineless
Изнурительный марш бесхребетных,
Drooling like stray dogs before the bone
Слюнявимся, как бродячие псы перед костью.
We kill at command
Мы убиваем по приказу.
Bright light of my life shine
Яркий свет моей жизни сияй,
Yet make my reason blind
Но ослепляй мой разум.
For you I die
За тебя я умру,
For you I sacrifice
За тебя я принесу себя в жертву,
As you're my one and only love, Monnalisa!
Ведь ты моя единственная любовь, Мона Лиза!
For you we die
За тебя мы умрем,
For you we burn alive
За тебя мы сгорим заживо,
As we're those ones slaves to our own Monnalisa
Ведь мы те самые рабы нашей собственной Моны Лизы.
"Quare iam te cur amplius excrucies?
"Почему ты всё ещё мучаешь себя?
Quin tu animo offirmas atque istinc te ipse reducis
Почему ты не укрепляешь свой дух и не спасаешь себя,
Et dis invitis desinis esse miser?
И не перестаёшь быть несчастным, даже против воли богов?
Difficile est longum subito deponere amorem
Трудно сразу отказаться от долгой любви.
Una salus haec est, hoc est tibi pervincendum"
Единственное спасение в этом - ты должен победить себя".
I gave up my whole life
Я отказался от всей своей жизни,
Encaged my freedom
Заточил свою свободу,
Aged like a puppet wired to your middle finger
Состарился, как марионетка, привязанная к твоему среднему пальцу.
Drown all my wishes in remorse
Утопил все свои желания в раскаянии,
Tormented my soul
Мучил свою душу,
Stepped on my dignity in the name of your love
Растоптал свое достоинство во имя твоей любви.
Oh my Adam, hark the snake
О мой Адам, послушай змея,
Forsake your lord for me, your goddess
Отрекись от своего господа ради меня, твоей богини.
For you I die
За тебя я умру,
Why don't you care?
Почему тебе все равно?
For you I sacrifice
За тебя я принесу себя в жертву,
As you're my one and only love, Monnalisa!
Ведь ты моя единственная любовь, Мона Лиза!
For you I die
За тебя я умру,
For you I burn alive
За тебя я сгорю заживо,
As we're those ones slaves to our own Monnalisa
Ведь мы те самые рабы нашей собственной Моны Лизы.





Writer(s): PAOLI FRANCESCO, FERRINI FRANCESCO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.