Paroles et traduction Fleshgod Apocalypse - Monnalisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
born
to
rule
this
world
Я
рожден,
чтоб
править
миром,
A
mother
nature's
wonder
Чудо
природы-матери,
Ready
to
shed
my
brothers'
blood
Готов
пролить
кровь
братьев,
Yet
still
your
doormat
Но
все
еще
твой
половичок.
Spellbound
before
the
slit
Завороженный
перед
щелью,
That
cracks
the
biggest
mountain
Что
раскалывает
самую
большую
гору,
Waiting
to
be
blessed
by
your
spit
Жду,
когда
буду
благословлен
твоей
слюной,
Like
if
it's
a
fountain
Словно
из
фонтана.
Your
mesmerizing
smile
Твоя
завораживающая
улыбка
Just
makes
me
lose
my
mind
Просто
сводит
меня
с
ума.
For
you
I
die
За
тебя
я
умру,
For
you
I
sacrifice
За
тебя
я
принесу
себя
в
жертву,
As
you're
my
one
and
only
love,
Monnalisa!
Ведь
ты
моя
единственная
любовь,
Мона
Лиза!
In
line
towards
the
womb
В
очереди
к
лону,
The
draining
march
of
the
spineless
Изнурительный
марш
бесхребетных,
Drooling
like
stray
dogs
before
the
bone
Слюнявимся,
как
бродячие
псы
перед
костью.
We
kill
at
command
Мы
убиваем
по
приказу.
Bright
light
of
my
life
shine
Яркий
свет
моей
жизни
сияй,
Yet
make
my
reason
blind
Но
ослепляй
мой
разум.
For
you
I
die
За
тебя
я
умру,
For
you
I
sacrifice
За
тебя
я
принесу
себя
в
жертву,
As
you're
my
one
and
only
love,
Monnalisa!
Ведь
ты
моя
единственная
любовь,
Мона
Лиза!
For
you
we
die
За
тебя
мы
умрем,
For
you
we
burn
alive
За
тебя
мы
сгорим
заживо,
As
we're
those
ones
slaves
to
our
own
Monnalisa
Ведь
мы
те
самые
рабы
нашей
собственной
Моны
Лизы.
"Quare
iam
te
cur
amplius
excrucies?
"Почему
ты
всё
ещё
мучаешь
себя?
Quin
tu
animo
offirmas
atque
istinc
te
ipse
reducis
Почему
ты
не
укрепляешь
свой
дух
и
не
спасаешь
себя,
Et
dis
invitis
desinis
esse
miser?
И
не
перестаёшь
быть
несчастным,
даже
против
воли
богов?
Difficile
est
longum
subito
deponere
amorem
Трудно
сразу
отказаться
от
долгой
любви.
Una
salus
haec
est,
hoc
est
tibi
pervincendum"
Единственное
спасение
в
этом
- ты
должен
победить
себя".
I
gave
up
my
whole
life
Я
отказался
от
всей
своей
жизни,
Encaged
my
freedom
Заточил
свою
свободу,
Aged
like
a
puppet
wired
to
your
middle
finger
Состарился,
как
марионетка,
привязанная
к
твоему
среднему
пальцу.
Drown
all
my
wishes
in
remorse
Утопил
все
свои
желания
в
раскаянии,
Tormented
my
soul
Мучил
свою
душу,
Stepped
on
my
dignity
in
the
name
of
your
love
Растоптал
свое
достоинство
во
имя
твоей
любви.
Oh
my
Adam,
hark
the
snake
О
мой
Адам,
послушай
змея,
Forsake
your
lord
for
me,
your
goddess
Отрекись
от
своего
господа
ради
меня,
твоей
богини.
For
you
I
die
За
тебя
я
умру,
Why
don't
you
care?
Почему
тебе
все
равно?
For
you
I
sacrifice
За
тебя
я
принесу
себя
в
жертву,
As
you're
my
one
and
only
love,
Monnalisa!
Ведь
ты
моя
единственная
любовь,
Мона
Лиза!
For
you
I
die
За
тебя
я
умру,
For
you
I
burn
alive
За
тебя
я
сгорю
заживо,
As
we're
those
ones
slaves
to
our
own
Monnalisa
Ведь
мы
те
самые
рабы
нашей
собственной
Моны
Лизы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAOLI FRANCESCO, FERRINI FRANCESCO
Album
Veleno
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.