Paroles et traduction Fleshgod Apocalypse - The Day We'll Be Gone
Closed,
the
eyes
of
the
dead
Закрыто,
глаза
мертвых.
Yet
I
can
see
you
all
black
surrounding
my
old
abode
И
все
же
я
вижу,
как
ты
весь
черный,
окружающий
мою
старую
обитель.
Cry
breaking
the
silence
Плачь,
нарушая
тишину.
Lament
of
a
mourner
washing
pain
away
like
rain
Скорбь
скорбящего
смывает
боль,
как
дождь.
Life,
the
day
we'll
be
gone
(the
greatest
of
all
lies)
Жизнь,
день,
когда
мы
уйдем
(величайшая
из
всех
лжи)
A
step
into
the
unknown
(the
time
to
blink
our
eyes
and
we're
gone)
Шаг
в
неизвестность
(время
моргнуть
глазами,
и
мы
уйдем).
Free
from
all
fears
(before
we
die)
Свободен
от
всех
страхов
(перед
смертью).
Crave
the
peace
of
our
earth
(our
immortality)
Жаждем
мира
на
нашей
земле
(нашего
бессмертия).
As
the
memory
(finally
back
to
the)
Как
память
(наконец-то
обратно)
Resides
in
our
name
and
fills
the
hearts
(place
of
our
earth)
Пребывает
во
имя
наше
и
наполняет
сердца
(место
нашей
земли).
Lone,
my
body
rests
Одинокий,
мое
тело
покоится.
May
the
earth
lie
lightly
upon
my
defenseless
spoils
Пусть
земля
легонько
лежит
на
моих
беззащитных
трофеях.
Void,
epiphany
of
absence
Пустота,
прозрение
отсутствия.
Fading
all
my
senses
into
the
eternal
night,
vacuum
Растворяя
все
мои
чувства
в
вечной
ночи,
вакуум.
Time,
the
day
we'll
be
gone
(illusion
of
our
mind)
Время,
день,
когда
мы
уйдем
(иллюзия
нашего
разума)
The
sleep
of
no
return
(the
nemesis
of
the
most
foolish
longing)
Сон
невозврата
(заклятый
враг
самой
глупой
тоски).
Where
everything's
clear
(eternity
is...)
Где
все
ясно
(вечность...)
Fame
resounds
in
the
words
(when
back
to
dust
again)
Слава
звучит
в
словах
(когда
снова
в
пыль).
The
true
epitaph
that
will
live
forever
(is
inert,
and
all
that
remains
it
can
be
love
or)
Истинная
эпитафия,
которая
будет
жить
вечно
(инертна,
и
все,
что
остается,
это
может
быть
любовь
или...)
Pain,
afflicting
the
hearts
(we
inflicted
on
other
men)
Боль,
страдание
сердец
(мы
причинили
другим
людям)
Infecting
the
souls
(infernal
torment
lasts)
Заражая
души
(адское
мучение
длится)
It's
carved
in
the
memories
of
our
sons
(for
the
ones
we
leave
behind)
Это
высечено
в
воспоминаниях
наших
сыновей
(для
тех,
кого
мы
оставляем
позади).
Face
what
we've
become
(oh,
who
we
really
are)
Посмотри,
кем
мы
стали
(о,
Кто
мы
на
самом
деле).
It
shapes
in
the
mirror
a
man
we
don't
know
(laid
bare
before
the
highest
judge)
Он
формирует
в
зеркале
человека,
которого
мы
не
знаем
(обнаженного
перед
высшим
судьей).
Before
returning
to
dust
Прежде
чем
вернуться
в
пыль.
Accept
the
finite
nature
of
flesh
Прими
конечную
природу
плоти.
And
carpe
diem
И
carpe
diem.
Live
each
day
as
if
it's
your
last
Живи
каждый
день,
как
будто
это
твой
последний.
Unburdened
of
paralyzing
dreads,
move
past
Отягощенные
парализующими
страхами,
проходите
мимо.
As
the
master
taught
us
Как
учил
нас
мастер.
Cold,
the
hand
of
fate
Холодная,
рука
судьбы.
Cruel,
falls
down
relentless
the
curtain
on
passing
flesh
Жестокий,
падает
безжалостный
занавес
на
проходящую
плоть.
Death,
the
close
of
existence
Смерть,
конец
существования.
The
mother
of
all
fears
and
despair
of
mankind
Мать
всех
страхов
и
отчаяния
человечества.
Is
nothing
but
life
Нет
ничего,
кроме
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Ferrini
Album
Veleno
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.