Fleshgod Apocalypse - Under Black Sails - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fleshgod Apocalypse - Under Black Sails




After the greatest negation
После величайшего отрицания
Time has come for my rise
Пришло время моего восхождения.
Resolution obtained by the chosen one
Разрешение, полученное избранным.
Unbound bringer of light
Несущий свет
Ruler of Athens
Правитель Афин
No respect for the wights
Никакого уважения к вампирам.
All the legions will hail and my force′ll prevail
Все легионы восславятся, и моя сила победит.
On the enemies
О врагах
Terrorize with pain, annihilate the weak now!
Терроризируйте болью, уничтожайте слабых!
Instigate despair, purify with fire
Провоцируй отчаяние, очищай огнем.
Under my iron command
Под моим железным командованием.
Forever the vile'll decline
Навечно мерзость придет в упадок.
Victory! We shout under this pitch black sky
Победа! - кричим мы под этим черным как смоль небом.
We′re darkened by Dyonisus' lymph
Мы омрачены лимфой Диониса.
We celebrate this glory day
Мы празднуем этот славный день
Forever chanted shall be our own ventures
Вечно воспеваемые будут нашими собственными авантюрами
Hail! Hail! Sons of the gods we sail
Славься, славься, Сыны богов, мы плывем!
Towards the shores of endeavors we are one!
К берегам стремлений мы едины!
Cruel is the fate of the conceited core of man
Жестока судьба тщеславной сердцевины человека.
Under the black sails we stand
Мы стоим под черными парусами.
Blessed by maximum glory now it's time for revenge
Благословленный максимальной славой, теперь пришло время отомстить.
I despise all the weaks, born to be king
Я презираю всех слабаков, рожденных быть королем.
Adversary of fate
Противник судьбы
Writing this hateful story of forsaking and pain
Пишу эту ненавистную историю о расставании и боли.
Leading me to the void as ego dictates
Ведет меня в пустоту, как велит эго.
Cut the thread with old days
Обрежь нить со старыми днями
To become the new emperor
Стать новым императором.
There′s no space for the fears
Здесь нет места страхам.
She will wander alone drowning in tears
Она будет бродить одна утопая в слезах
There in Naxos she′ll be towards the father's land
Там, на Наксосе, она направится к земле отца.
Now unfold the sails wide
Теперь расправьте паруса пошире.
Where I take my owed throne, vested with crown
Где я сяду на свой должный трон, облеченный короной.
Time is coming to
Пришло время ...





Writer(s): Cristiano Trionfera, Francesco Paoli, Tommaso Riccardi, Paolo Rossi, Francesco Ferrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.