Fleshquartet - Werner - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fleshquartet - Werner




There is no way to hide
Спрятаться невозможно.
From the revelation tide
От прилива откровения
In the age of dread
В эпоху ужаса
Those are the days
Вот это дни.
How the unborn clays
Как нерожденные глины
In the age of dread
В эпоху ужаса
There is nowhere to run
Бежать некуда.
Now you really need a gun
Теперь тебе действительно нужен пистолет.
In the age ahead
В грядущем веке
It's like turning wheels
Это как вращать колеса.
Made of fire and steel
Сделан из огня и стали.
In the age of dread
В эпоху ужаса
You will not be saved by the holy ghost
Святой Дух не спасет тебя.
You will not be saved by the God Plutonium ' In fact you will not be saved
Вас не спасет Бог плутоний, на самом деле вы не будете спасены.
Difficult to describe, but it's yet more difficult to deny, why should I lie?
Трудно описать, но еще труднее отрицать, зачем мне лгать?
Wondering as I flow, beyond that trivial fact of the weight on my back
Удивляясь, пока я плыву, помимо этого тривиального факта тяжести на моей спине
Giving it room to grow and glow, just like snow it melted, and I felt it
Давая ей возможность расти и светиться, она таяла, как снег, и я чувствовал это.
Run like rain, and still remain the same
Беги, как дождь, и все равно оставайся тем же
Hot flame that came and gave light through the night
Жарким пламенем, что приходило и давало свет сквозь ночь.
Caring, sharing, whispering
Забота, участие, шепот
That beauty made me sing, and it's kinda' like spring
Этой красоты заставили меня петь, и это похоже на весну.
A rebirth, for what it's worth
Перерождение, чего бы это ни стоило.
It's so cosmic, and yet so DOWN TO EARTH.
Это так космично и в то же время так приземленно.





Writer(s): Freddie Wadling, Mattias Hellden, Jonas Lindgren, Sebastian Oberg, Johan Soderberg, Orjan Hogberg, Tim Wolde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.