Paroles et traduction Fletcher - All Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
started
out
as
friends
in
the
Lower
East
Мы
начинали
как
друзья
на
Нижнем
Ист-Сайде,
Did
a
couple
drugs
at
the
house
parties
Принимали
немного
наркотиков
на
домашних
вечеринках,
Late
nights
in
taxi
cabs
Поздние
ночи
в
такси,
Wish
I
could
have
'em
back
Как
бы
я
хотела
вернуть
их
обратно.
'Cause
there's
a
lot
of
things
that
I
never
said
Потому
что
есть
много
вещей,
которые
я
так
и
не
сказала,
Now
you're
with
somebody
else
in
a
different
bed
Теперь
ты
с
кем-то
другим
в
другой
постели,
You're
happy,
I
could
see
Ты
счастлив,
я
вижу,
And
that's
so
hard
for
me
И
это
так
тяжело
для
меня.
When
you
walk
in
the
bar
with
someone
holding
hands
Когда
ты
входишь
в
бар,
держа
кого-то
за
руку,
Introduce
me
to
her,
say
I'm
just
an
old
friend
Представляешь
меня
ей,
говоришь,
что
я
просто
старый
друг,
And
you
ask
how
I've
been
И
спрашиваешь,
как
у
меня
дела,
I
say
I'm
doing
fine,
but
I'm
lying
Я
говорю,
что
все
хорошо,
но
я
вру.
I
take
another
shot,
need
the
novocaine
Я
делаю
еще
один
глоток,
мне
нужен
новокаин,
Wish
it
would
numb
my
heart,
way
it
numbs
my
brain
Хотела
бы
я,
чтобы
он
онемел
мое
сердце,
так
же,
как
он
онемел
мой
мозг,
But
it's
all
love
Но
это
всего
лишь
любовь,
I
don't
feel
it,
but
it's
all
love
Я
не
чувствую
этого,
но
это
всего
лишь
любовь.
The
way
you
kiss
on
her
neck
with
that
look
in
your
eyes
То,
как
ты
целуешь
ее
в
шею
с
этим
взглядом
в
глазах,
Do
it
right
in
front
of
me,
kinda
makes
me
wanna
die
Делаешь
это
прямо
передо
мной,
от
этого
мне
хочется
умереть,
But
it's
all
love
Но
это
всего
лишь
любовь,
I
hate
the
feeling,
but
it's
all
love
Я
ненавижу
это
чувство,
но
это
всего
лишь
любовь.
Should
we
forget
about
the
past,
is
that
how
you
cope?
Должны
ли
мы
забыть
о
прошлом,
это
то,
как
ты
справляешься?
Should
we
drink
a
little
more
of
that
rum
and
coke?
Должны
ли
мы
выпить
еще
немного
рома
с
колой?
I
don't
know
how
to
be
Я
не
знаю,
как
быть,
When
she
looks
a
bit
like
me
Когда
она
немного
похожа
на
меня.
When
you
walk
in
the
bar
with
someone
holding
hands
Когда
ты
входишь
в
бар,
держа
кого-то
за
руку,
Introduce
me
to
her,
say
I'm
just
an
old
friend
Представляешь
меня
ей,
говоришь,
что
я
просто
старый
друг,
And
you
ask
how
I've
been
И
спрашиваешь,
как
у
меня
дела,
I
say
I'm
doing
fine
but
I'm
fucking
lying
Я
говорю,
что
все
хорошо,
но
я
чертовски
вру.
I
take
another
shot,
need
the
novocaine
Я
делаю
еще
один
глоток,
мне
нужен
новокаин,
Wish
it
would
numb
my
heart,
way
it
numbs
my
brain
Хотела
бы
я,
чтобы
он
онемел
мое
сердце,
так
же,
как
он
онемел
мой
мозг,
But
it's
all
love
Но
это
всего
лишь
любовь,
I
don't
feel
it,
but
it's
all
love
Я
не
чувствую
этого,
но
это
всего
лишь
любовь.
The
way
you
kiss
on
her
neck
with
that
look
in
your
eyes
То,
как
ты
целуешь
ее
в
шею
с
этим
взглядом
в
глазах,
Do
it
right
in
front
of
me,
kinda
makes
me
wanna
die
Делаешь
это
прямо
передо
мной,
от
этого
мне
хочется
умереть,
But
it's
all
love
Но
это
всего
лишь
любовь,
Hate
the
feeling,
but
it's
all
love
Ненавижу
это
чувство,
но
это
всего
лишь
любовь.
So
I
take
another
shot,
novocaine
Поэтому
я
делаю
еще
один
глоток,
новокаин,
Wish
it
would
numb
my
heart,
numb
my
brain
Хотела
бы
я,
чтобы
он
онемел
мое
сердце,
онемел
мой
мозг,
But
it's
all
love
Но
это
всего
лишь
любовь.
The
way
you
kiss
on
her
neck
with
that
look
in
your
eyes
То,
как
ты
целуешь
ее
в
шею
с
этим
взглядом
в
глазах,
Do
it
right
in
front
of
me,
kinda
makes
me
wanna
die
Делаешь
это
прямо
передо
мной,
от
этого
мне
хочется
умереть,
But
it's
all
love
Но
это
всего
лишь
любовь,
I
hate
the
feeling,
but
it's
all
love
Я
ненавижу
это
чувство,
но
это
всего
лишь
любовь.
Oh
no,
no,
no,
no,
no,
no
О
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
It's
all
love,
baby
Это
всего
лишь
любовь,
малыш,
You
know
it's
all
love
(it's
all
love)
Ты
знаешь,
это
всего
лишь
любовь
(это
всего
лишь
любовь),
It's
all
love
Это
всего
лишь
любовь.
It's
all
love
Это
всего
лишь
любовь,
It's
all
love
Это
всего
лишь
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Decilveo, James Ryan Wuihun Ho, Cari Fletcher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.