Paroles et traduction Fletcher - It's All Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Love
Это всё любовь
We
started
out
as
friends
in
the
Lower
East
Мы
начинали
как
друзья
в
Нижнем
Ист-Сайде,
Did
a
couple
drugs
at
the
house
parties
Принимали
наркотики
на
домашних
вечеринках,
Late
nights
in
taxi
cabs
Ночные
поездки
на
такси,
Wish
I
could
have
'em
back
Как
бы
я
хотела
вернуть
их,
'Cause
there's
a
lot
of
things
that
I
never
said
Потому
что
есть
много
вещей,
которые
я
так
и
не
сказала,
Now
you're
with
somebody
else
in
a
different
bed
Теперь
ты
с
кем-то
другим
в
другой
постели,
You're
happy,
I
could
see
Ты
счастлив,
я
вижу,
And
that's
so
hard
for
me
И
это
так
тяжело
для
меня.
When
you
walk
in
the
bar
with
someone
holding
hands
Когда
ты
входишь
в
бар,
держа
кого-то
за
руку,
Introduce
me
to
her,
say
I'm
just
an
old
friend
Знакомишь
меня
с
ней,
говоришь,
что
я
просто
старая
подруга,
And
you
ask
how
I've
been
И
спрашиваешь,
как
у
меня
дела,
I
say
I'm
doing
fine
but
I'm
lying
Я
говорю,
что
у
меня
все
хорошо,
но
я
вру.
I
take
another
shot,
need
the
novocaine
Я
делаю
еще
один
глоток,
мне
нужен
новокаин,
Wish
it
would
numb
my
heart,
way
it
numbs
my
brain
Жаль,
что
он
не
может
обезболить
мое
сердце
так,
как
обезболивает
мой
мозг,
But
it's
all
love
Но
это
всё
любовь,
I
don't
feel
it,
but
it's
all
love
Я
не
чувствую
этого,
но
это
всё
любовь.
The
way
you
kiss
her
on
her
neck
То,
как
ты
целуешь
ее
в
шею,
With
that
look
in
your
eyes
С
этим
взглядом
в
твоих
глазах,
Do
it
right
in
front
of
me
Делай
это
прямо
передо
мной,
Kinda
makes
me
wanna
die
От
этого
мне
хочется
умереть,
But
it's
all
love
Но
это
всё
любовь,
I
hate
the
feeling,
but
it's
all
love
Я
ненавижу
это
чувство,
но
это
всё
любовь.
Should
we
forget
about
the
past,
is
that
how
you
cope?
Должны
ли
мы
забыть
о
прошлом,
ты
так
справляешься?
Should
we
drink
a
little
more
of
that
rum
and
coke?
Может,
выпьем
еще
немного
рома
с
колой?
I
don't
know
how
to
be
Я
не
знаю,
как
себя
вести,
When
she
looks
a
bit
like
me
Когда
она
немного
похожа
на
меня.
When
you
walk
in
the
bar
with
someone
holding
hands
Когда
ты
входишь
в
бар,
держа
кого-то
за
руку,
Introduce
me
to
her,
say
I'm
just
an
old
friend
Знакомишь
меня
с
ней,
говоришь,
что
я
просто
старая
подруга,
And
you
ask
how
I've
been
И
спрашиваешь,
как
у
меня
дела,
I
say
I'm
doing
fine
but
I'm
fucking
lying
Я
говорю,
что
у
меня
все
хорошо,
но,
черт
возьми,
я
вру.
I
take
another
shot,
need
the
novocaine
Я
делаю
еще
один
глоток,
мне
нужен
новокаин,
Wish
it
would
numb
my
heart,
way
it
numbs
my
brain
Жаль,
что
он
не
может
обезболить
мое
сердце
так,
как
обезболивает
мой
мозг,
But
it's
all
love
Но
это
всё
любовь,
I
don't
feel
it,
but
it's
all
love
Я
не
чувствую
этого,
но
это
всё
любовь.
The
way
you
kiss
her
on
her
neck
То,
как
ты
целуешь
ее
в
шею,
With
that
look
in
your
eyes
С
этим
взглядом
в
твоих
глазах,
Do
it
right
in
front
of
me
Делай
это
прямо
передо
мной,
Kinda
makes
me
wanna
die
От
этого
мне
хочется
умереть,
But
it's
all
love
Но
это
всё
любовь,
Hate
the
feeling,
but
it's
all
love
Ненавижу
это
чувство,
но
это
всё
любовь.
So
I
take
another
shot,
novocaine
Поэтому
я
делаю
еще
один
глоток,
новокаин,
Wish
it
would
numb
my
heart,
numb
my
brain
Жаль,
что
он
не
может
обезболить
мое
сердце,
обезболить
мой
мозг,
But
it's
all
love
Но
это
всё
любовь.
The
way
you
kiss
her
on
her
neck
То,
как
ты
целуешь
ее
в
шею,
With
that
look
in
your
eyes
С
этим
взглядом
в
твоих
глазах,
Do
it
right
in
front
of
me
Делай
это
прямо
передо
мной,
Kinda
makes
me
wanna
die
От
этого
мне
хочется
умереть,
But
it's
all
love
Но
это
всё
любовь,
I
hate
the
feeling,
but
it's
all
love
Я
ненавижу
это
чувство,
но
это
всё
любовь.
Oh
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
It's
all
love,
baby
Это
всё
любовь,
детка,
You
know
it's
all
love
(It's
all
love)
Ты
знаешь,
это
всё
любовь
(Это
всё
любовь),
It's
all
love
Это
всё
любовь,
It's
all
love
Это
всё
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Fletcher, Terry Poindexter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.