Paroles et traduction Los Fletcher - Mentira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonaba
bien,
todo
lo
que
tu
decías
It
sounded
good,
everything
you
said
Sonaba
bien,
todo
lo
que
prometías
It
sounded
good,
all
your
promises
Sonaba
bien,
tu
discurso
de
igualdad
y
de
educación
It
sounded
good,
your
speech
about
equality
and
education
Me
gustaba
tu
postura
independiente
I
liked
your
independent
stance
No
más
lucro,
escuchemos
a
la
gente
No
more
profit,
let's
listen
to
the
people
Tu
decías
que
la
lucha
ganaría,
con
revolución
You
said
that
the
revolution
would
win
Y
ahora
queda
tu
protesta
barata
And
now
all
that's
left
is
your
cheap
protest
Toda
tu
propuesta
la
cambiaste
por
plata
You
changed
all
your
proposals
for
money
Temes
a
la
gente
y
tu
gobierno
aspira
You
fear
the
people
and
your
government
aspires
A
buenas
ideas
que
solo
serán
mentira
To
good
ideas
that
will
only
be
lies
Tus
palabras
son
mentira
Your
words
are
a
lie
Tus
acciones
de
mentira
Your
actions
are
a
lie
Que
tu
vida
sea
una
mentira
May
your
life
be
a
lie
Y
tú
ya
te
creas
tu
fucking
discurso
de
And
you
already
believe
your
fucking
speech
of
Sonaba
bien,
tus
debates
en
la
tele
It
sounded
good,
your
debates
on
TV
Bien
tú
sabes
lo
que
esta
gente
quiere
You
know
well
what
these
people
want
Sonaba
bien,
tu
campaña
populista,
que
te
resultó
It
sounded
good,
your
populist
campaign,
which
worked
for
you
Me
gustaba
tu
postura
prepotente
I
liked
your
arrogant
stance
Desafiante,
ilusionando
a
la
gente
Defiant,
giving
hope
to
people
Me
gustaba
que
insultaras
al
sistema
que
te
esclavizó
I
liked
it
when
you
insulted
the
system
that
enslaved
you
Y
ahora
vienes
de
terno
y
corbata
And
now
you
come
in
a
suit
and
tie
Ya
no
eres
el
barbón
facha
barata
You're
no
longer
the
cheap
bearded
guy
Vienes
a
la
gente
y
tu
gobierno
aspira
You
come
to
the
people
and
your
government
aspires
A
buenas
ideas
que
solo
serán
mentira
To
good
ideas
that
will
only
be
lies
Tus
palabras
son
mentira
Your
words
are
a
lie
Tus
acciones
de
mentira
Your
actions
are
a
lie
Que
tu
vida
sea
una
mentira
May
your
life
be
a
lie
Y
tú
ya
te
creas
tu
fucking
discurso
de
And
you
already
believe
your
fucking
speech
of
Mentira,
mentira,
mentira,
mentira
Lie,
lie,
lie,
lie
Todo
lo
que
tú
ya
hacías
Everything
you
used
to
do
Todo
lo
que
prometías
Everything
you
promised
Tu
discurso
de
igualdad,
¿A
dónde
quedó?
Your
speech
about
equality,
where
did
it
go?
Y
ahora
quieres
renovar
candidatura
And
now
you
want
to
renew
your
nomination
Los
tiempos
cambian
y
con
ellos
tu
postura
Times
change
and
so
does
your
stance
Vienes
a
la
gente
y
tu
gobierno
aspira
You
come
to
the
people
and
your
government
aspires
A
buenas
ideas
que
solo
serán
mentira
To
good
ideas
that
will
only
be
lies
Tus
palabras
son
mentira
Your
words
are
a
lie
Tus
acciones
de
mentira
Your
actions
are
a
lie
Que
tu
vida
sea
una
mentira
May
your
life
be
a
lie
Y
tú
ya
te
creas
tu
fucking
discurso
de,
mentira
And
you
already
believe
your
fucking
speech
of,
a
lie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Vasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.