Paroles et traduction Los Fletcher - Mentira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonaba
bien,
todo
lo
que
tu
decías
Звучало
неплохо,
всё,
что
ты
говорила
Sonaba
bien,
todo
lo
que
prometías
Звучало
неплохо,
всё,
что
ты
обещала
Sonaba
bien,
tu
discurso
de
igualdad
y
de
educación
Звучало
неплохо,
твой
спич
о
равенстве
и
образовании
Me
gustaba
tu
postura
independiente
Мне
нравилась
твоя
независимая
позиция
No
más
lucro,
escuchemos
a
la
gente
Больше
никаких
нажив,
давай
послушаем
народ
Tu
decías
que
la
lucha
ganaría,
con
revolución
Ты
говорила,
что
борьба
будет
выиграна,
с
революцией
Y
ahora
queda
tu
protesta
barata
А
теперь
остались
твои
жалкие
протесты
Toda
tu
propuesta
la
cambiaste
por
plata
Все
твои
предложения
ты
сменила
на
деньги
Temes
a
la
gente
y
tu
gobierno
aspira
Ты
боишься
людей,
и
твоё
правительство
стремится
A
buenas
ideas
que
solo
serán
mentira
К
хорошим
идеям,
которые
будут
только
ложью
Tus
palabras
son
mentira
Твои
слова
- ложь
Tus
acciones
de
mentira
Твои
действия
- ложь
Que
tu
vida
sea
una
mentira
Пусть
твоя
жизнь
будет
ложью
Y
tú
ya
te
creas
tu
fucking
discurso
de
И
ты
уже
веришь
в
свой
грёбаный
спич
о
Sonaba
bien,
tus
debates
en
la
tele
Звучали
неплохо
твои
дебаты
по
телевизору
Bien
tú
sabes
lo
que
esta
gente
quiere
Ты
хорошо
знаешь,
чего
хочет
этот
народ
Sonaba
bien,
tu
campaña
populista,
que
te
resultó
Звучала
неплохо,
твоя
популистская
кампания,
которая
тебе
удалась
Me
gustaba
tu
postura
prepotente
Мне
нравилась
твоя
надменная
позиция
Desafiante,
ilusionando
a
la
gente
Бросившая
вызов
и
вселившая
в
людей
надежду
Me
gustaba
que
insultaras
al
sistema
que
te
esclavizó
Мне
нравилось,
что
ты
оскорбляла
систему,
которая
тебя
поработила
Y
ahora
vienes
de
terno
y
corbata
А
теперь
ты
приходишь
в
костюме
и
галстуке
Ya
no
eres
el
barbón
facha
barata
Ты
больше
не
бородатый
выскочка
Vienes
a
la
gente
y
tu
gobierno
aspira
Ты
приходишь
к
людям,
и
твоё
правительство
стремится
A
buenas
ideas
que
solo
serán
mentira
К
хорошим
идеям,
которые
будут
только
ложью
Tus
palabras
son
mentira
Твои
слова
- ложь
Tus
acciones
de
mentira
Твои
действия
- ложь
Que
tu
vida
sea
una
mentira
Пусть
твоя
жизнь
будет
ложью
Y
tú
ya
te
creas
tu
fucking
discurso
de
И
ты
уже
веришь
в
свой
грёбаный
спич
о
Mentira,
mentira,
mentira,
mentira
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь
Todo
lo
que
tú
ya
hacías
Всё,
что
ты
уже
сделала
Todo
lo
que
prometías
Всё,
что
ты
обещала
Tu
discurso
de
igualdad,
¿A
dónde
quedó?
И
где
же
твой
спич
о
равенстве?
Y
ahora
quieres
renovar
candidatura
А
теперь
ты
хочешь
переизбраться
Los
tiempos
cambian
y
con
ellos
tu
postura
Времена
меняются,
и
с
ними
твоя
позиция
Vienes
a
la
gente
y
tu
gobierno
aspira
Ты
приходишь
к
людям,
и
твоё
правительство
стремится
A
buenas
ideas
que
solo
serán
mentira
К
хорошим
идеям,
которые
будут
только
ложью
Tus
palabras
son
mentira
Твои
слова
- ложь
Tus
acciones
de
mentira
Твои
действия
- ложь
Que
tu
vida
sea
una
mentira
Пусть
твоя
жизнь
будет
ложью
Y
tú
ya
te
creas
tu
fucking
discurso
de,
mentira
И
ты
уже
веришь
в
свой
грёбаный
спич
о,
ложь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Vasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.