Paroles et traduction Fletcher Henderson and His Orchestra - Down By the River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down By the River
Вниз по реке
(Oh
yeah)
I'll
be
down
by
the
river
(О,
да)
Я
буду
внизу
у
реки,
Waiting
for
the
good
Lord
to
pass
my
way
Ждать,
когда
Господь
преградит
мне
путь.
(Oh
yeah)
I'll
be
down
by
the
river
(О,
да)
Я
буду
внизу
у
реки,
Singing
songs
of
joy
on
this
lovely
day
Петь
песни
радости
в
этот
прекрасный
день.
Three
singing
birds
told
me
Три
певчие
птицы
мне
сказали,
By
sunrise
he's
always
there
in
the
morning
Что
на
рассвете
он
всегда
там
по
утрам,
Praying
And
blessing
the
day
Молится
и
благословляет
день.
I
heard
about
this
little
tale
long
time
ago
Я
слышал
эту
историю
давным-давно,
But
never
had
the
faith
to
believe
in
my
soul
(yeah)
Но
у
меня
никогда
не
хватало
веры
поверить
в
неё
душой
(да).
Now
mother
sent
to
me
three
little
birds
И
вот
мама
послала
ко
мне
трёх
птичек,
Singing
a
son
convincing
me
it
was
so
Которые
спели
мне
песню,
убедив,
что
это
правда.
Now
I'm
on
my
way
Теперь
я
в
пути,
Anyone
come
to
see
me
this
day
Если
кто-то
придёт
ко
мне
в
этот
день,
Tell
them
I'll
be
gone
for
the
day
Скажи
им,
что
меня
не
будет
весь
день.
(Oh
yeah)
I'll
be
down
by
the
river
(О,
да)
Я
буду
внизу
у
реки,
Waiting
for
the
good
Lord
to
pass
my
way
Ждать,
когда
Господь
преградит
мне
путь.
(Oh
yeah)
I'll
be
down
by
the
river
(О,
да)
Я
буду
внизу
у
реки,
Singing
songs
of
joy
on
this
lovely
day
Петь
песни
радости
в
этот
прекрасный
день.
I
heard
about
this
little
tale
long
time
ago
Я
слышал
эту
историю
давным-давно,
But
never
had
the
faith
to
believe
in
my
soul
(yeah)
Но
у
меня
никогда
не
хватало
веры
поверить
в
неё
душой
(да).
Now
mother
sent
to
me
three
little
birds
И
вот
мама
послала
ко
мне
трёх
птичек,
Singing
a
son
convincing
me
it
was
so
Которые
спели
мне
песню,
убедив,
что
это
правда.
Now
I'm
on
my
way
Теперь
я
в
пути,
Anyone
come
to
see
me
this
day
Если
кто-то
придёт
ко
мне
в
этот
день,
Tell
them
I'll
be
gone
for
the
day
Скажи
им,
что
меня
не
будет
весь
день.
(Oh
yeah)
I'll
be
down
by
the
river
(О,
да)
Я
буду
внизу
у
реки,
Waiting
for
the
good
Lord
to
pass
my
way
Ждать,
когда
Господь
преградит
мне
путь.
(Oh
yeah)
I'll
be
down
by
the
river
(О,
да)
Я
буду
внизу
у
реки,
Singing
songs
of
joy
on
this
lovely
day
Петь
песни
радости
в
этот
прекрасный
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.