Paroles et traduction Fletcher Henderson - Back in Your Own Backyard - Remastered
Back in Your Own Backyard - Remastered
Назад, в свой собственный сад - Ремастеринг
We
leave
home
expecting
to
find
a
blue
bird,
Мы
покидаем
дом,
мечтая
найти
синюю
птицу,
Hoping
ev'ry
cloud
will
be
silver
lined.
Надеясь,
что
каждое
облако
будет
с
серебряной
каймой.
But
we
all
return
as
we
live
wo
learn,
Но
мы
все
возвращаемся,
ведь
жизнь
учит,
That
we
left
our
happiness
behind.
Что
мы
оставили
свое
счастье
позади.
When
they
sing
you
"Look
for
the
Silver
Lining,"
Когда
тебе
поют:
"Ищи
просвет
в
облаках",
It
is
silver
dollars
they're
looking
for.
То
ищут
они
серебряные
рубли.
You
will
find
my
friend
that
the
rainbow's
end,
Ты
найдешь,
моя
дорогая,
что
конец
радуги,
Is
somewhere
around
your
kitchen
door.
Где-то
у
порога
твоей
кухни.
The
bird
with
feathers
of
blue,
is
waiting
for
you,
Птица
с
перьями
синими
ждет
тебя,
Back
in
your
own
back
yard,
Назад,
в
твоем
собственном
саду,
You'll
see
your
castle
in
Spain,
through
your
window
pane,
Ты
увидишь
свой
воздушный
замок,
сквозь
оконное
стекло,
Back
in
your
own
back
yard.
Назад,
в
твоем
собственном
саду.
Oh
you
can
go
to
the
East
go
to
the
West,
О,
ты
можешь
отправиться
на
Восток,
отправиться
на
Запад,
But
someday
you'll
come
weary
at
heart
back
where
you
started
from,
Но
однажды
ты
вернешься
с
усталым
сердцем
туда,
откуда
начала
свой
путь,
You'll
find
your
happiness
lies,
right
under
your
eyes,
Ты
найдешь
свое
счастье
прямо
у
себя
под
носом,
Back
in
your
own
backyard.
Назад,
в
твоем
собственном
саду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Rose, Dave Dreyer, Al Jolson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.