Fleurie - Constellate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fleurie - Constellate




When I was feeling heavy
Когда мне было тяжело.
Like the light had left me
Как будто свет покинул меня.
He said come and let me
Он сказал: "Приди и позволь мне".
Curl up beside you honey
Свернись рядом с тобой, милая.
When your world is feeling heavy
Когда твой мир чувствует себя тяжелым.
You can lay your armor on me
Ты можешь надеть на меня свою броню.
You can lay your head down on me
Ты можешь опустить на меня голову.
He said
Он сказал:
Slow down slow down
Притормози, притормози.
We're moving to a new sound
Мы переходим на новый звук.
We're spinning and we know now
Мы кружимся и теперь знаем.
We survived and now we get to fly
Мы выжили, и теперь мы можем летать.
Waking up after the storm
Просыпаюсь после шторма.
I said Is there anybody left to search for
Я сказал, Есть ли кто-нибудь, кого можно найти?
Coming up from underground
Поднимаюсь из-под земли.
Is there any of me left to be found
Есть ли кто-нибудь из меня, кого можно найти?
Oh it should've never come to this
О, этого не должно было случиться.
I wish that it never woulda come to this
Я хочу, чтобы это никогда не дошло до этого.
He said don't fear the emptiness
Он сказал: "Не бойся пустоты".
Pain and love they coexist
Боль и любовь-они сосуществуют.
He said
Он сказал:
Slow down slow down
Притормози, притормози.
We're moving to a new sound
Мы переходим на новый звук.
We're spinning and we know now
Мы кружимся и теперь знаем.
We survived and now we get to fly
Мы выжили, и теперь мы можем летать.
So pour a little light,
Так что налей немного света.
pour a little light on me
пролей на меня немного света.
Pour a little light,
Налей немного света.
pour a little light on me
пролей на меня немного света.
Pour a little light,
Налей немного света.
pour a little light on me
пролей на меня немного света.
We are
Мы ...
Knights in shining armor
Рыцари в сияющих доспехах.
With treasure to discover,
С сокровищами, которые нужно открыть.
ever-after lovers
вечные влюбленные.
So pour a little light on me,
Так пролей на меня немного света.
pour a little light on me
пролей на меня немного света.
'Cause now we get to fly
Потому что теперь мы можем летать.





Writer(s): Lauren Strahm, Carrie Karpinen, Justin Amundrud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.