Fleurie - Out of the Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fleurie - Out of the Blue




Out of the Blue
Внезапно
Notes on your car
Записки на твоей машине
Notes in the air
Записки в воздухе
Forget where we parked
Забыли, где припарковались
Forget not to stare
Не забыли смотреть друг на друга
Out of the fall, out of the blue
Из осени, внезапно
I never belonged to one like you
Я никогда не принадлежала никому, как ты
Everything in life is like a dance with strangers
Всё в жизни как танец с незнакомцами
Right from the start, your heart is waitin'
С самого начала твоё сердце ждёт
You'll never find love without a little danger
Ты никогда не найдёшь любовь без капли опасности
We stumble around to the music playin'
Мы спотыкаемся под играющую музыку
How do you know it's true?
Откуда ты знаешь, что это правда?
Calling the shots
Распоряжаясь ситуацией
Trading the view
Меняя точку зрения
Once you've been caught
Раз тебя поймали
You're caught through and through
Ты пойман насквозь
The harder we fall, harder we bruise
Чем сильнее падаем, тем сильнее ушибаемся
I've never belonged to one like you
Я никогда не принадлежала никому, как ты
Everything in life is like a dance with strangers
Всё в жизни как танец с незнакомцами
Right from the start, your heart is waitin'
С самого начала твоё сердце ждёт
You'll never find love without a little danger
Ты никогда не найдёшь любовь без капли опасности
We stumble around to the music playin'
Мы спотыкаемся под играющую музыку
How do you know it's true?
Откуда ты знаешь, что это правда?
How do you know it's true
Откуда ты знаешь, что это правда?
When it's out of the blue?
Когда это внезапно?
Out of the blue
Внезапно
Out of the blue
Внезапно
I wanna skip to the end
Хочу перескочить к концу
See life flash by in a minute, never in it
Увидеть, как жизнь проносится за минуту, не проживая её
Wish I could pretend
Хотела бы притвориться
I'm looking at you
Что смотрю на тебя
We don't know where it goes
Мы не знаем, куда это ведет
There's a story already been written
История уже написана
Oh and nobody knows
О, и никто не знает
Nobody knows
Никто не знает
Nobody knows
Никто не знает
Nobody knows
Никто не знает





Writer(s): lauren strahm, tofer brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.