Paroles et traduction Fleurie - Out of the Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notes
on
your
car
Записки
на
твоей
машине
Notes
in
the
air
Записки
в
воздухе
Forget
where
we
parked
Забыли,
где
припарковались
Forget
not
to
stare
Не
забыли
смотреть
друг
на
друга
Out
of
the
fall,
out
of
the
blue
Из
осени,
внезапно
I
never
belonged
to
one
like
you
Я
никогда
не
принадлежала
никому,
как
ты
Everything
in
life
is
like
a
dance
with
strangers
Всё
в
жизни
как
танец
с
незнакомцами
Right
from
the
start,
your
heart
is
waitin'
С
самого
начала
твоё
сердце
ждёт
You'll
never
find
love
without
a
little
danger
Ты
никогда
не
найдёшь
любовь
без
капли
опасности
We
stumble
around
to
the
music
playin'
Мы
спотыкаемся
под
играющую
музыку
How
do
you
know
it's
true?
Откуда
ты
знаешь,
что
это
правда?
Calling
the
shots
Распоряжаясь
ситуацией
Trading
the
view
Меняя
точку
зрения
Once
you've
been
caught
Раз
тебя
поймали
You're
caught
through
and
through
Ты
пойман
насквозь
The
harder
we
fall,
harder
we
bruise
Чем
сильнее
падаем,
тем
сильнее
ушибаемся
I've
never
belonged
to
one
like
you
Я
никогда
не
принадлежала
никому,
как
ты
Everything
in
life
is
like
a
dance
with
strangers
Всё
в
жизни
как
танец
с
незнакомцами
Right
from
the
start,
your
heart
is
waitin'
С
самого
начала
твоё
сердце
ждёт
You'll
never
find
love
without
a
little
danger
Ты
никогда
не
найдёшь
любовь
без
капли
опасности
We
stumble
around
to
the
music
playin'
Мы
спотыкаемся
под
играющую
музыку
How
do
you
know
it's
true?
Откуда
ты
знаешь,
что
это
правда?
How
do
you
know
it's
true
Откуда
ты
знаешь,
что
это
правда?
When
it's
out
of
the
blue?
Когда
это
внезапно?
I
wanna
skip
to
the
end
Хочу
перескочить
к
концу
See
life
flash
by
in
a
minute,
never
in
it
Увидеть,
как
жизнь
проносится
за
минуту,
не
проживая
её
Wish
I
could
pretend
Хотела
бы
притвориться
I'm
looking
at
you
Что
смотрю
на
тебя
We
don't
know
where
it
goes
Мы
не
знаем,
куда
это
ведет
There's
a
story
already
been
written
История
уже
написана
Oh
and
nobody
knows
О,
и
никто
не
знает
Nobody
knows
Никто
не
знает
Nobody
knows
Никто
не
знает
Nobody
knows
Никто
не
знает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lauren strahm, tofer brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.