Paroles et traduction Flex - Vete
No
vuelvas
nunca
más
Never
come
back
Vengo
esta
vez
a
hablar
contigo
I
came
here
this
time
to
tell
you
Que
no
quiero
ya
ser
tu
amigo
That
I
don't
want
to
be
your
friend
anymore
Olvídate
ya
de
mi
ser
y
de
mi
piel
Forget
about
me
and
my
being,
and
my
skin
Porque
tengo
razones
para
no
estar
contigo
Because
I
have
reasons
not
to
be
with
you
Y
sabes
que
Dios
es
el
testigo
And
you
know
that
God
is
my
witness
De
lo
que
tú
me
hiciste
a
mí,
oh,
baby
Of
what
you
did
to
me,
oh,
baby
Vete,
vete,
niña,
no
quiero
mirarte
Go
away,
go
away,
girl,
I
don't
want
to
look
at
you
Al
contrario,
quiero
formidarte,
llenaste
mi
vida
de
dolor
On
the
contrary,
I
want
to
scare
you,
you
filled
my
life
with
pain
Vete,
vete
que
ya
no
quiero
mirarte
Go
away,
go
away
I
don't
want
to
look
at
you
anymore
Al
contrario,
quiero
formidarte,
llenaste
mi
vida
de
dolor
On
the
contrary,
I
want
to
scare
you,
you
filled
my
life
with
pain
Me
dejaste
solo,
ahora,
descarada,
me
pides
perdón
You
left
me
alone,
now,
shameless,
you
ask
me
for
forgiveness
Cuando
te
preguntaba,
me
decías
que
no
When
I
asked
you,
you
told
me
no
Ven
y
dime
en
mi
cara
que
yo
no
tenía
la
razón
Come
and
tell
me
to
my
face
that
I
wasn't
right
Es
que
tú
sabes
que
la
vida
es
así
Because
you
know
that
life
is
like
this
Dios
mío,
dime
cómo
puedo
resistir
My
God,
tell
me
how
I
can
resist
Este
tormento
que
yo
llevo
dentro
de
mí
This
torment
that
I
carry
within
me
Se
apodera
de
mi
ser
It
takes
over
my
being
Vete,
vete,
niña,
no
quiero
mirarte
Go
away,
go
away,
girl,
I
don't
want
to
look
at
you
Al
contrario,
quiero
formidarte,
llenaste
mi
vida
de
dolor
On
the
contrary,
I
want
to
scare
you,
you
filled
my
life
with
pain
Vete,
vete
que
ya
no
quiero
mirarte
Go
away,
go
away
I
don't
want
to
look
at
you
anymore
Al
contrario,
quiero
formidarte,
llenaste
mi
vida
de
dolor
On
the
contrary,
I
want
to
scare
you,
you
filled
my
life
with
pain
Olvídame,
olvídate
que
un
día
yo
te
conocí
Forget
me,
forget
that
one
day
I
knew
you
Olvídate
también
que
por
ti
sufrí
Also
forget
that
I
suffered
because
of
you
Ahora
llorarás
lo
que
lloré
Now
you
will
cry
what
I
cried
Para
que
no
lo
vuelvas
a
hacer
So
that
you
don't
do
it
again
Es
que
no
sabes
cuántas
veces
lloré
Because
you
don't
know
how
many
times
I
cried
Y
como
un
ciego
mucho
te
supliqué
And
like
a
blind
man
I
begged
you
a
lot
Y
sin
saber
que
te
irías
con
otro
hombre
And
without
knowing
that
you
would
leave
with
another
man
No
te
perdono,
oh,
malvada
mujer
I
don't
forgive
you,
oh,
wicked
woman
Mentira,
será
tu
tortura
y
agonía
Lies,
your
torture
and
agony
will
be
Porque
me
alejaste
de
tu
vida
y
ya
no
estaré
más
junto
a
ti
Because
you
pushed
me
away
from
your
life
and
I
won't
be
with
you
anymore
Mentira,
será
tu
tortura
y
agonía
Lies,
your
torture
and
agony
will
be
Porque
me
alejaste
de
tu
vida
y
ya
no
estaré
más
junto
a
ti
Because
you
pushed
me
away
from
your
life
and
I
won't
be
with
you
anymore
Vete,
vete,
niña,
no
quiero
mirarte
Go
away,
go
away,
girl,
I
don't
want
to
look
at
you
Al
contrario,
quiero
formidarte,
llenaste
mi
vida
de
dolor
On
the
contrary,
I
want
to
scare
you,
you
filled
my
life
with
pain
Vete,
vete
que
ya
no
quiero
mirarte
Go
away,
go
away
I
don't
want
to
look
at
you
anymore
Al
contrario,
quiero
formidarte,
llenaste
mi
vida
de
dolor
On
the
contrary,
I
want
to
scare
you,
you
filled
my
life
with
pain
Hay
muchas
cosas
en
la
vida
que
se
perdonan
There
are
many
things
in
life
that
are
forgiven
Lo
que
tú
hiciste
no
tiene
perdón
What
you
did
is
unforgivable
Que
Dios
te
perdone
porque
yo
no
lo
voy
a
hacer
May
God
forgive
you
because
I
will
not
Vengo
esta
vez
a
hablar
contigo
I
came
here
this
time
to
tell
you
Que
no
quiero
ya
ser
tu
amigo
That
I
don't
want
to
be
your
friend
anymore
Olvídate
ya
de
mi
ser
y
de
mi
piel
Forget
about
me
and
my
being,
and
my
skin
Porque
tengo
razones
para
no
estar
contigo
Because
I
have
reasons
not
to
be
with
you
Y
sabes
que
Dios
es
el
testigo
And
you
know
that
God
is
my
witness
De
lo
que
tú
me
hiciste
a
mí,
oh,
baby
Of
what
you
did
to
me,
oh,
baby
Y
dile
a
aquel
que
se
fue
contigo,
que
me
hizo
un
favor
And
tell
the
one
who
left
with
you
that
he
did
me
a
favor
Ya
no
vengas
a
rogarme,
porque
no
soy
un
santo
Don't
come
begging
me
anymore,
because
I'm
not
a
saint
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Edmundo Delgado, Felix Danilo Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.