Paroles et traduction FLEX - No Hay Nadie Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Nadie Más
There is Nobody Else
No
importa
lo
que
piensen
It
doesn't
matter
what
they
think
Ni
mucho
menos
lo
que
dirán
Much
less
what
they
will
say
Por
que
en
medio
de
la
tormenta
Because
in
the
middle
of
the
storm
Sabes
que
voy
amarte
igual
You
know
that
I
will
love
you
the
same
Hay
no
importa
lo
que
piensen
It
doesn't
matter
what
they
think
Ni
mucho
menos
lo
que
dirán
Much
less
what
they
will
say
Por
que
en
medio
de
la
tormenta
Because
in
the
middle
of
the
storm
Yo
voy
amarte
igual
I
will
love
you
the
same
Por
que
no
hay
nadie
más
Because
there
is
nobody
else
Quien
ocupe
tu
lugar
Who
can
take
your
place
Si
un
día
tu
no
estas
If
one
day
you
are
not
here
Yo
te
amaría
hasta
el
final
I
would
love
you
until
the
end
Por
que
no
hay
nadie
más
Because
there
is
nobody
else
Quien
ocupe
tu
lugar
Who
can
take
your
place
Si
un
día
tu
no
estas
If
one
day
you
are
not
here
Y
si
volviera
a
nacer
And
if
I
were
born
again
Te
volvería
a
querer
I
would
love
you
again
Por
que
este
es
mi
sueño
Because
this
is
my
dream
Y
asi
lo
quiero
And
this
is
how
I
want
it
Y
si
volviera
a
nacer
And
if
I
were
born
again
Te
volvería
a
querer
I
would
love
you
again
Por
que
este
es
mi
sueño
Because
this
is
my
dream
Y
así
lo
quiero
And
this
is
how
I
want
it
Es
que
la
vida
es
tan
difícil
Life
is
so
difficult
Un
solo
instante
sin
ti
A
single
moment
without
you
Es
que
te
has
vuelto
imprescindible
You
have
become
essential
Mami
nesecito
de
ti
Baby,
I
need
you
Por
que
no
hay
nadie
más
Because
there
is
nobody
else
Quien
ocupe
tu
lugar
Who
can
take
your
place
Si
un
día
tu
no
estas
If
one
day
you
are
not
here
Yo
te
amaría
hasta
el
final
I
would
love
you
until
the
end
Por
que
no
hay
nadie
más
Because
there
is
nobody
else
Quien
ocupe
tu
lugar
Who
can
take
your
place
Si
un
día
tu
no
estas
If
one
day
you
are
not
here
Oh...
Oh...
Yeeh!
Oh...
Oh...
Yeeh!
Yo
te
amaría
otra
ves
I
would
love
you
again
Sin
importarme
por
que
Without
caring
why
Mami
es
que
eres
tan
especial
Baby,
you
are
so
special
Todo
daría
por
tu
ser
I
would
give
everything
for
you
Mis
amigos
me
dicen
que
yo
My
friends
tell
me
that
I
Estoy
fuera
de
control
Am
out
of
control
No
saben
que
es
el
amor
They
don't
know
what
love
is
Me
critican
y
preguntan
They
criticize
me
and
ask
me
Por
que
es
que
yo
soy
tan
fuerte
Why
am
I
so
strong?
Y
es
que
el
amarte
me
hace
bien
And
loving
you
makes
me
feel
good
No
entienden
que
amarte
me
hace
bien
They
don't
understand
that
loving
you
makes
me
feel
good
Amarte
me
hace
bien
oohh
baby
Loving
you
makes
me
feel
good,
oh
baby
Por
que
no
hay
nadie
más
Because
there
is
nobody
else
Quien
ocupe
tu
lugar
Who
can
take
your
place
Si
un
día
tu
no
estas
If
one
day
you
are
not
here
Yo
te
amaría
hasta
el
final
I
would
love
you
until
the
end
Por
que
no
hay
nadie
más
Because
there
is
nobody
else
Quien
ocupe
tu
lugar
Who
can
take
your
place
Si
un
día
tu
no
estas
If
one
day
you
are
not
here
Oh...
Oh...
Yeeh!
Oh...
Oh...
Yeeh!
Este
es
el
romantic
style
in
the
wordl
lindsay
This
is
the
romantic
style
in
the
wordl,
Lindsay
Predicador
la
maquina!
Preacher
the
machine!
Predicadoooooooor
ooh
Preacherrrrrr
oh
No
importa
lo
que
piensen
It
doesn't
matter
what
they
think
Ni
mucho
menos
lo
que
diran
Much
less
what
they
will
say
Por
que
en
medio
de
la
tormeta
Because
in
the
middle
of
the
storm
Yo
voy
amarte
igual
I
will
love
you
the
same
Sabes
que
voy
amarte
igual
aal...
You
know
that
I
will
love
you
the
same...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Edmundo Delgado, Felix Danilo Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.