FLEX - No Hay Nadie Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FLEX - No Hay Nadie Más




No Hay Nadie Más
There is Nobody Else
No importa lo que piensen
It doesn't matter what they think
Ni mucho menos lo que dirán
Much less what they will say
Por que en medio de la tormenta
Because in the middle of the storm
Sabes que voy amarte igual
You know that I will love you the same
Hay no importa lo que piensen
It doesn't matter what they think
Ni mucho menos lo que dirán
Much less what they will say
Por que en medio de la tormenta
Because in the middle of the storm
Yo voy amarte igual
I will love you the same
Por que no hay nadie más
Because there is nobody else
Quien ocupe tu lugar
Who can take your place
Si un día tu no estas
If one day you are not here
Yo te amaría hasta el final
I would love you until the end
Por que no hay nadie más
Because there is nobody else
Quien ocupe tu lugar
Who can take your place
Si un día tu no estas
If one day you are not here
Oh... Oh...
Oh... Oh...
Y si volviera a nacer
And if I were born again
Te volvería a querer
I would love you again
Por que este es mi sueño
Because this is my dream
Y asi lo quiero
And this is how I want it
Y si volviera a nacer
And if I were born again
Te volvería a querer
I would love you again
Por que este es mi sueño
Because this is my dream
Y así lo quiero
And this is how I want it
Es que la vida es tan difícil
Life is so difficult
Un solo instante sin ti
A single moment without you
Es que te has vuelto imprescindible
You have become essential
Mami nesecito de ti
Baby, I need you
Por que no hay nadie más
Because there is nobody else
Quien ocupe tu lugar
Who can take your place
Si un día tu no estas
If one day you are not here
Yo te amaría hasta el final
I would love you until the end
Por que no hay nadie más
Because there is nobody else
Quien ocupe tu lugar
Who can take your place
Si un día tu no estas
If one day you are not here
Oh... Oh... Yeeh!
Oh... Oh... Yeeh!
Yo te amaría otra ves
I would love you again
Sin importarme por que
Without caring why
Mami es que eres tan especial
Baby, you are so special
Todo daría por tu ser
I would give everything for you
Mis amigos me dicen que yo
My friends tell me that I
Estoy fuera de control
Am out of control
No saben que es el amor
They don't know what love is
Me critican y preguntan
They criticize me and ask me
Por que es que yo soy tan fuerte
Why am I so strong?
Y es que el amarte me hace bien
And loving you makes me feel good
No entienden que amarte me hace bien
They don't understand that loving you makes me feel good
Amarte me hace bien oohh baby
Loving you makes me feel good, oh baby
Por que no hay nadie más
Because there is nobody else
Quien ocupe tu lugar
Who can take your place
Si un día tu no estas
If one day you are not here
Yo te amaría hasta el final
I would love you until the end
Por que no hay nadie más
Because there is nobody else
Quien ocupe tu lugar
Who can take your place
Si un día tu no estas
If one day you are not here
Oh... Oh... Yeeh!
Oh... Oh... Yeeh!
Este es el romantic style in the wordl lindsay
This is the romantic style in the wordl, Lindsay
Predicador la maquina!
Preacher the machine!
Predicadoooooooor ooh
Preacherrrrrr oh
No importa lo que piensen
It doesn't matter what they think
Ni mucho menos lo que diran
Much less what they will say
Por que en medio de la tormeta
Because in the middle of the storm
Yo voy amarte igual
I will love you the same
Sabes que voy amarte igual aal...
You know that I will love you the same...





Writer(s): Victor Edmundo Delgado, Felix Danilo Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.