Paroles et traduction FLEX - Si No Te Tengo
Si No Te Tengo
Если я тебя не имею
Na-na-nay,
ay-nay
На-на-най,
а-най
Ay,
nani,
nani,
nani,
¡ye-eh-eh-eh-ey!
Ай,
нани,
нани,
нани,
эй-эх-эх-эх-эй!
Na-na-na-nay
На-на-на-най
Na-na-na-nay
На-на-на-най
¡Y
ese
es
Nigga!
И
это
Нигга!
En
este
mundo
no
sería
feliz
В
этом
мире
я
не
был
бы
счастлив,
Si
no
te
tengo
junto
a
mí
Если
бы
тебя
не
было
рядом
со
мной,
Es
que
se
llena
de
mucho
dolor
toda
mi
alma
Потому
что
моя
душа
наполняется
болью,
Solo
de
pensar
que
un
día
no
estarás
Только
при
мысли,
что
однажды
тебя
не
будет.
En
este
mundo
no
sería
feliz
В
этом
мире
я
не
был
бы
счастлив,
Si
no
te
tengo
junto
a
mí
Если
бы
тебя
не
было
рядом
со
мной,
Es
que
se
llena
de
mucho
dolor
toda
mi
alma
Потому
что
моя
душа
переполняется
болью,
Solo
de
pensar
que
un
día
no
estarás
Только
при
мысли,
что
однажды
тебя
не
будет.
Es
que,
es
que
tú
sabes
que
te
quiero
Потому
что,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
Que
sin
ti,
mi
reina
yo
me
desespero
Что
без
тебя,
я,
моя
королева,
отчаялся
бы,
Oh
no,
mi
corazón
se
acelera,
gal
О
нет,
мое
сердце
колотится,
дорогая,
Al
no
sentir
tu
presencia
Когда
не
чувствую
твое
присутствие,
Oh,
mi
amor
О,
моя
любовь.
Bésame
aquí
Поцелуй
меня
здесь,
Porque
yo
sin
ti
te
juro
no
sería
feliz
Потому
что
я
клянусь,
без
тебя
я
не
был
бы
счастлив,
Quiero
que
me
arrastres
en
tus
sueños
de
amor,
gal
Я
хочу,
чтобы
ты
увлекла
меня
в
свои
любовные
мечты,
детка,
Y
así
sentir
tu
calor
И
так
почувствовать
твое
тепло.
En
este
mundo
no
sería
feliz
В
этом
мире
я
не
был
бы
счастлив,
Si
no
te
tengo
junto
a
mí
Если
бы
тебя
не
было
рядом
со
мной,
Es
que
se
llena
de
mucho
dolor
toda
mi
alma
Потому
что
моя
душа
наполняется
болью,
Solo
de
pensar
que
un
día
no
estarás
Только
при
мысли,
что
однажды
тебя
не
будет.
En
este
mundo
no
sería
feliz
В
этом
мире
я
не
был
бы
счастлив,
Si
no
te
tengo
junto
a
mí
Если
бы
тебя
не
было
рядом
со
мной,
Es
que
se
llena
de
mucho
dolor
toda
mi
alma
Потому
что
моя
душа
переполняется
болью,
Solo
de
pensar
que
un
día
no
estarás
Только
при
мысли,
что
однажды
тебя
не
будет.
Son
tus
ojitos,
los
que
me
iban
a
alumbrar
Это
твои
глазки
должны
были
осветить
меня,
Y
es
porque
al
amarte,
yo
siento
una
paz
И
в
твоей
любви
я
ощущаю
мир,
Le
doy
gracias
a
Dios
porque
te
conocí
Я
благодарю
Бога,
что
встретил
тебя,
Y
porque
aún
estás
conmigo
И
за
то,
что
ты
со
мной.
Porque
pude
nacer
muy
cerca
de
ti
Потому
что
я
родился
совсем
рядом
с
тобой,
Y
así
poder
enamorarnos
И
смог
влюбиться
в
тебя,
Porque
fue
junto
a
ti
que
yo
descubrí
Потому
что
с
тобой
я
узнал,
Lo
que
significa
amarnos
Что
значит
любить
друг
друга,
Y
así
pude
entender
que
si
estás
aquí
И
поэтому
я
смог
понять,
что
если
ты
здесь,
Ay,
todo
yo
puedo
lograrlo
О,
я
смогу
всего
добиться.
¡Te
amo!,
Tú
sabes
que
te
amo
gal
Я
люблю
тебя!
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
детка,
¡Te
amo!,
Sin
ti
yo
no
podría
estar
Я
люблю
тебя!
Без
тебя
я
бы
не
смог
жить,
¡Te
amo!,
Una
y
mil
veces
más,
te
amo
Я
люблю
тебя!
Снова
и
снова,
я
люблю
тебя,
¡Yo
te
amo!,
Tú
sabes
que
te
amo
gal
Я
люблю
тебя!
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
детка,
¡Te
amo!,
Sin
ti
yo
no
podría
estar
Я
люблю
тебя!
Без
тебя
я
бы
не
смог
жить,
¡Te
amo!,
Una
y
mil
veces
más,
te
amo
Я
люблю
тебя!
Снова
и
снова,
я
люблю
тебя,
En
este
mundo
no
sería
feliz
В
этом
мире
я
не
был
бы
счастлив,
Si
no
te
tengo
junto
a
mí
Если
бы
тебя
не
было
рядом
со
мной,
Es
que
se
llena
de
mucho
dolor
mi
alma
Потому
что
моя
душа
переполняется
болью,
Solo
de
pensar
que
un
día
no
estarás
Только
при
мысли,
что
однажды
тебя
не
будет.
En
este
mundo
no
sería
feliz
В
этом
мире
я
не
был
бы
счастлив,
Si
no
te
tengo
junto
a
mí
Если
бы
тебя
не
было
рядом
со
мной,
Es
que
se
llena
de
mucho
dolor
Потому
что
моя
душа
переполняется
болью.
Solo
por
ti
Только
из-за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Danilo Gomez Bosquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.