Flex Venom - Eminem - traduction des paroles en russe

Eminem - Flex Venomtraduction en russe




Eminem
Eminem
I got a song filled with shit for the strong willed
У меня есть песня, полная дерьма для сильных духом,
When the world gives you a raw deal
Когда мир обходится с тобой жестоко,
Set you off 'til you
Доводит тебя до точки,
Scream, "piss off, screw you"
Пока ты не закричишь: "Отвалите, к черту вас!"
When it talks to you like you don't belong
Когда он говорит с тобой так, будто тебе здесь не место,
Or tells you you're in the wrong field
Или говорит, что ты не в своей тарелке.
When something's in your mitochondrial
Когда что-то в твоих митохондриях,
'Cause it latched on to you, like
Потому что оно привязалось к тебе, как...
Knock knock, let the devil in, malevolent
Тук-тук, впусти дьявола, злобного,
As I've ever been, head is spinnin', this medicine
Каким я когда-либо был, голова кружится, эти лекарства,
Screaming, "L-l-l-let us in"
Кричат: "В-в-впустите нас!"
L-l-lick like a salad bowl, Edgar Allen Poe
Л-л-лижут, как салатницу, Эдгар Аллан По,
Bedridden, shoulda been dead a long time ago
Прикованный к постели, должен был умереть давным-давно,
Liquid Tylenol, gelatins, think my skeleton's meltin'
Жидкий Тайленол, желатин, кажется, мой скелет плавится,
Wicked, I get all high when I think I've smelled the scent
Злобно, я кайфую, когда думаю, что учуял запах
Of elephant manure
Слоновьего навоза,
Hell, I meant Kahlúa, screw it, to hell with it
Черт, я имел в виду Калуа, к черту, к черту все это,
I went through hell with accelerants and blew up
Я прошел через ад с ускорителями и взорвал
My-my-myself again, Volkswagen, tailspin
С-с-себя снова, Фольксваген, штопор,
Bucket matches my pale skin, mayo and
Ведро соответствует моей бледной коже, майонез и
Went from Hellmann's and being rail thin, Filet-o-Fish
Перешел от Хеллманса и тощей фигуры, Филе-о-Фиш,
Scribble Jam, Rap Olympics '97 Freaknik
Scribble Jam, Rap Olympics '97, Freaknik,
How can I be down? Me and Bizarre in Florida
Как я могу быть в упадке? Мы с Bizarre во Флориде,
Proof's room slept on floor of 'da motel then
В комнате Proof'а спали на полу мотеля,
Dr. Dre said, "Hell yeah"
Dr. Dre сказал: "Черт возьми, да!"
And I got his stamp like a postcard, word to Mel-Man
И я получил его печать, как открытку, слово Mel-Man'у,
And I know they're gonna hate but I don't care, I
И я знаю, что они будут ненавидеть, но мне все равно, я
Barely can wait to hit 'em with the snare and the bass
Едва могу дождаться, чтобы ударить их по морде снэром и басом,
Square in the face, this fuckin' world better prepare to get laced
Прямо в лицо, этот чертов мир лучше подготовится к тому, чтобы его отравили,
Because they're gonna taste my
Потому что они попробуют мой
Venom
Яд,
(I got that) Adrenaline momentum (venom)
меня есть этот) Адреналиновый импульс (яд),
Not knowing when I'm
Не зная, когда я
Ever gonna slow up and I'm
Когда-нибудь сбавлю обороты, и я
Ready to snap any moment-um
Готов сорваться в любой момент,
Thinkin' it's time to go get 'em
Думаю, пора идти за ними,
They ain't gonna know what hit 'em
Они не будут знать, что их ударило,
(When they get bit with the)
(Когда их укусит)
Venom
Яд,
(I got that) Adrenaline momentum (venom)
меня есть этот) Адреналиновый импульс (яд),
Not knowing when I'm
Не зная, когда я
Ever gonna slow up and I'm
Когда-нибудь сбавлю обороты, и я
Ready to snap any moment-um
Готов сорваться в любой момент,
Thinking it's time to go get 'em
Думаю, пора идти за ними,
They ain't gonna know what hit 'em
Они не будут знать, что их ударило,
(When they get bit with the)
(Когда их укусит)
I said knock knock, let the devil in
Я сказал: "Тук-тук, впусти дьявола",
Shotgun p-p-pellets in the felt pen
Дробовые з-з-заряды во фломастере,
Cocked, fuck around and catch a hot one
Взведен, пошути и получи горяченькое,
I-i-it's evident I'm not done
О-о-очевидно, что я не закончил,
V-venomous, the thoughts spun like a web and you just caught in 'em
Я-ядовитый, мысли крутятся, как паутина, и ты только что попалась в них,
Held against your will like a hubcap or a mud flap
Удерживаемая против твоей воли, как колпак или брызговик,
Be strangled or attacked
Будь задушена или атакована,
So this ain't gonna feel like a love tap
Так что это не будет похоже на легкий шлепок,
Eat painkiller pills, fuck up the track
Ем обезболивающие, портя трек,
Like, what's her name at the wheel?
Например, как ее там, за рулем?
Danica Patrick
Даника Патрик,
Threw the car into reverse at the Indy, end up crashin'
Включила заднюю на Инди, в итоге врезавшись
Into ya, look back and it's just mangled steel
В тебя, оглядываюсь назад, а там просто и mangled steel,
My Mustang and the Jeep Wrangler grill
Мой Мустанг и решетка Джипа Вранглера,
With the front smashed, much as my rear fender, assassin
С раздавленной передней частью, так же, как мой задний бампер, убийца,
Slim be the combination of an actual kamikaze and Gandhi
Слим - это сочетание настоящего камикадзе и Ганди,
Translation, I will probably kill us both when I end up
Перевод: я, вероятно, убью нас обоих, когда окажусь
Back in India
Обратно в Индии,
You ain't gonna be able to tell what the fuck's happened
Ты не сможешь понять, что, черт возьми, произошло,
End of ya, when you're bit with the
Конец тебе, когда тебя укусит
Venom
Яд,
(I got that) Adrenaline momentum (venom)
меня есть этот) Адреналиновый импульс (яд),
And I'm not knowin' when I'm
И я не знаю, когда я
Ever gonna slow up and I'm
Когда-нибудь сбавлю обороты, и я
Ready to snap any moment I'm
Готов сорваться в любой момент,
Thinkin' it's time to go get 'em
Думаю, пора идти за ними,
They ain't gonna know what hit 'em
Они не будут знать, что их ударило,
(W-W-When they get bit with the)
(К-к-когда их укусит)
Venom
Яд,
(I got that) Adrenaline momentum (venom)
меня есть этот) Адреналиновый импульс (яд),
And I'm not knowin' when I'm
И я не знаю, когда я
Ever gonna slow up and I'm
Когда-нибудь сбавлю обороты, и я
Ready to snap any moment I'm
Готов сорваться в любой момент,
Thinking it's time to go get 'em
Думаю, пора идти за ними,
They ain't gonna know what hit 'em
Они не будут знать, что их ударило,
(W-W-When they get bit with the)
(К-к-когда их укусит)
I said knock knock, let the devil in, alien
Я сказал: "Тук-тук, впусти дьявола", пришелец,
E-E-Elliot phone home, ain't no telling when this chokehold
И-и-инопланетянин, позвони домой, никто не знает, когда этот удушающий захват
On this game will end, I'm loco
В этой игре закончится, я чокнутый,
Became a Symbiote, so
Стал симбиотом, так что
My fangs are in your throat, hoe
Мои клыки у тебя в горле, шлюха,
You're snake-bitten with my
Тебя укусила змея моим
Venom
Ядом,
With the ballpoint pen I'm
С шариковой ручкой я
Gun cocked, bump stock, double-aught, buckshot
Ствол взведен, bump stock, double-aught, buckshot,
Tire thumper, a garrote
Tire thumper, гаррота,
Tie a couple knots, fired up and caught fire
Завязываю пару узлов, загорелся и загорелся,
Juggernaut
Джаггернаут,
Punk rock, bitch, it's goin' down like Yung Joc
Панк-рок, сука, все идет вниз, как Yung Joc,
'Cause the Doc put me on like sunblock
Потому что Док надел меня, как солнцезащитный крем,
Why the fuck not?
Почему бы, черт возьми, и нет?
You only get one shot
У тебя есть только один шанс,
Ate shit 'til I can't taste it
Ел дерьмо, пока не перестал чувствовать вкус,
Chased it with straight liquor
Запил чистым ликером,
Then paint thinner, then drank 'til I faint
Потом растворителем для краски, потом пил, пока не упал в обморок,
And awake with a headache and I take anything in
И проснулся с головной болью, и я принимаю все,
Rectangular shape, then I wait
Прямоугольной формы, потом жду,
To face the demons I'm bonded to
Чтобы столкнуться с демонами, с которыми я связан,
'Cause they're chasin' me but I'm part of you
Потому что они преследуют меня, но я часть тебя,
So escapin' me is impossible
Поэтому сбежать от меня невозможно,
I latch onto you like a
Я цепляюсь к тебе, как
Parasite, and I probably ruined your parents' life
Паразит, и я, вероятно, разрушил жизнь твоих родителей,
And your childhood too
И твое детство тоже,
'Cause if I'm the music that y'all grew up on
Потому что если я - музыка, на которой вы все выросли,
I'm responsible for you retarded fools
Я ответственен за вас, тупые дураки,
I'm the supervillain dad and mom was losin' their marbles to
Я суперзлодей-отец, а мама сходила с ума от
You marvel that? Eddie Brock is you
Ты удивляешься этому? Эдди Брок - это ты,
And I'm the suit, so call me
А я костюм, так что зови меня
Venom
Яд,
(I got that) Adrenaline momentum (venom)
меня есть этот) Адреналиновый импульс (яд),
Not knowing when I'm
Не зная, когда я
Ever gonna slow up and I'm
Когда-нибудь сбавлю обороты, и я
Ready to snap any moment I'm
Готов сорваться в любой момент,
Thinking it's time to go get 'em
Думаю, пора идти за ними,
They ain't gonna know what hit 'em
Они не будут знать, что их ударило,
(W-W-When they get bit with the)
(К-к-когда их укусит)
Venom
Яд,
(I got that) Adrenaline momentum (venom)
меня есть этот) Адреналиновый импульс (яд),
And I'm not knowin' when I'm
И я не знаю, когда я
Ever gonna slow up and I'm
Когда-нибудь сбавлю обороты, и я
Ready to snap any moment I'm
Готов сорваться в любой момент,
Thinkin' it's time to go get 'em
Думаю, пора идти за ними,
They ain't gonna know what hit 'em
Они не будут знать, что их ударило,
(W-W-When they get bit with the)
(К-к-когда их укусит)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.