Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Bag
In Meiner Tasche
Yo
they
say
it's
a
recession
out
here
Yo,
sie
sagen,
es
ist
eine
Rezession
hier
draußen
But
honestly,
ain't
shit
changed
Aber
ehrlich
gesagt,
hat
sich
nichts
geändert
We
still
getting
money
Wir
verdienen
immer
noch
Geld
We
still
getting
better
Wir
werden
immer
noch
besser
And
we
still
getting
bigger
Und
wir
werden
immer
noch
größer
Let's
fucken
go
Lass
uns
verdammt
nochmal
loslegen
I'm
in
my
bag,
I'm
in
my
bag
Ich
bin
in
meiner
Tasche,
ich
bin
in
meiner
Tasche
Tryna
get
some
of
this
shit
I
never
had
Versuche
etwas
von
diesem
Zeug
zu
bekommen,
das
ich
nie
hatte
I'm
in
my
bag,
yea
I'm
in
my
bag
Ich
bin
in
meiner
Tasche,
ja,
ich
bin
in
meiner
Tasche
Tryna
get
some
of
this
shit
I
never
had
I'm
in
my
bag
yea
Versuche
etwas
von
diesem
Zeug
zu
bekommen,
das
ich
nie
hatte,
ich
bin
in
meiner
Tasche,
ja
Yea
I'm
in
my
bag
Ja,
ich
bin
in
meiner
Tasche
Yea
I
got
them
racks
Ja,
ich
habe
die
Kohle
Yea
my
pockets
fat
Ja,
meine
Taschen
sind
fett
No
I
wont
relax
Nein,
ich
werde
mich
nicht
entspannen
Yea
I'm
up
to
bat
Ja,
ich
bin
am
Zug
Yea
I'm
in
my
bag
Ja,
ich
bin
in
meiner
Tasche
Yea
I
got
dem
racks
Ja,
ich
habe
die
Kohle
Yea
my
pockets
fat
Ja,
meine
Taschen
sind
fett
No
I
won't
relax
Nein,
ich
werde
mich
nicht
entspannen
Yea
I'm
up
to
bat
Ja,
ich
bin
am
Zug
I'm
in
my
bag
too
deep
Ich
bin
zu
tief
in
meiner
Tasche
Right
now
I'm
up
to
bat
so
I'mma
smash
this
beat
Jetzt
bin
ich
am
Zug,
also
werde
ich
diesen
Beat
zerschlagen
You
lookin
like
trash
on
the
street
Du
siehst
aus
wie
Müll
auf
der
Straße,
meine
Süße
Ram
truck
with
the
pump
in
my
passenger
seat
Ram-Truck
mit
der
Pumpe
auf
meinem
Beifahrersitz
Not
about
that
nonsense
Ich
habe
keine
Zeit
für
Unsinn
All
about
deposits
Alles
dreht
sich
um
Einzahlungen
The
only
time
you
reel
is
on
instagram
making
content
Das
einzige
Mal,
dass
du
filmst,
ist
auf
Instagram,
um
Inhalte
zu
erstellen
I
be
signing
deals,
legal
team
read
the
fine
print
Ich
unterschreibe
Verträge,
das
Rechtsteam
liest
das
Kleingedruckte
Got
the
fucken
Midas
touch
a
king
like
Leonidis
Ich
habe
den
verdammten
Midas-Touch,
ein
König
wie
Leonidas
I
rage
it's
fucken
war
again
Ich
raste
aus,
es
ist
wieder
verdammter
Krieg
Twenty
thousand
rounds
of
ammunition
I'm
exorbitant
Zwanzigtausend
Schuss
Munition,
ich
bin
unverschämt
Passive
income
almost
pay
the
damn
mortgages
Passives
Einkommen
bezahlt
fast
die
verdammten
Hypotheken
I'm
in
my
fucken
bag
it's
about
time
we
bring
the
chorus
in
Ich
bin
in
meiner
verdammten
Tasche,
es
ist
an
der
Zeit,
den
Refrain
zu
bringen
I
am
in
my
bag,
a
bit
of
an
extremist
Ich
bin
in
meiner
Tasche,
ein
bisschen
ein
Extremist
I
don't
do
anything
based
off
of
convenience
Ich
tue
nichts
aus
Bequemlichkeit
My
team
is
the
meanest,
we
steady
elevating
Mein
Team
ist
das
gemeinste,
wir
steigen
stetig
auf
Too
busy
workin,
fuck
a
celebration
Zu
beschäftigt
mit
Arbeit,
scheiß
auf
eine
Feier
I'm
in
my
bag,
I'm
in
my
bag
Ich
bin
in
meiner
Tasche,
ich
bin
in
meiner
Tasche
I'm
in
my
bag,
I'm
in
my
bag
Ich
bin
in
meiner
Tasche,
ich
bin
in
meiner
Tasche
Tryna
get
some
of
this
shit
I
never
had
Versuche
etwas
von
diesem
Zeug
zu
bekommen,
das
ich
nie
hatte
I'm
in
my
bag,
yea
I'm
in
my
bag
Ich
bin
in
meiner
Tasche,
ja,
ich
bin
in
meiner
Tasche
Tryna
get
some
of
this
shit
I
never
had
I'm
in
my
bag
yea
Versuche
etwas
von
diesem
Zeug
zu
bekommen,
das
ich
nie
hatte,
ich
bin
in
meiner
Tasche,
ja
Yea
I'm
in
my
bag
Ja,
ich
bin
in
meiner
Tasche
Yea
I
got
them
racks
Ja,
ich
habe
die
Kohle
Yea
my
pockets
fat
Ja,
meine
Taschen
sind
fett
No
I
wont
relax
Nein,
ich
werde
mich
nicht
entspannen
Yea
I'm
up
to
bat
Ja,
ich
bin
am
Zug
Yea
I'm
in
my
bag
Ja,
ich
bin
in
meiner
Tasche
Yea
I
got
dem
racks
Ja,
ich
habe
die
Kohle
Yea
my
pockets
fat
Ja,
meine
Taschen
sind
fett
No
I
won't
relax
Nein,
ich
werde
mich
nicht
entspannen
Yea
I'm
up
to
bat
Ja,
ich
bin
am
Zug
I'm
in
my
bag
Ich
bin
in
meiner
Tasche
I'm
in
my
bag
Ich
bin
in
meiner
Tasche
I'm
in
my
bag
Ich
bin
in
meiner
Tasche
I'm
in
my
bag
Ich
bin
in
meiner
Tasche
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Griff Courtney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.