Paroles et traduction Flies on the Square Egg - All I Ask
All I Ask
Всё, о чём я прошу
I
will
leave
my
heart
at
the
door
Я
оставлю
свое
сердце
за
дверью,
I
won't
say
a
word
Не
скажу
ни
слова,
They've
all
been
said
before,
you
know
Ведь
всё
уже
было
сказано,
знаешь.
So
why
don't
we
just
play
pretend
Так
почему
бы
нам
просто
не
притвориться,
Like
we're
not
scared
of
what
is
coming
next
Что
мы
не
боимся
того,
что
будет
дальше,
Or
scared
of
having
nothing
left
Или
того,
что
ничего
не
останется?
Look,
don't
get
me
wrong
Послушай,
не
пойми
меня
неправильно,
I
know
there
is
no
tomorrow
Я
знаю,
что
завтра
нет.
All
I
ask
is
Всё,
о
чём
я
прошу,
If
this
is
my
last
night
with
you
Если
это
моя
последняя
ночь
с
тобой,
Hold
me
like
I'm
more
than
just
a
friend
Обними
меня
так,
как
будто
я
больше,
чем
просто
друг,
Give
me
a
memory
I
can
use
Подари
мне
воспоминание,
которым
я
смогу
дорожить,
Take
me
by
the
hand
while
we
do
what
lovers
do
Возьми
меня
за
руку,
пока
мы
делаем
то,
что
делают
влюбленные.
It
matters
how
this
ends
Важен
финал,
'Cause
what
if
I
never
love
again?
Ведь
что,
если
я
больше
никогда
не
полюблю?
I
don't
need
your
honesty
Мне
не
нужна
твоя
честность,
It's
already
in
your
eyes
Она
уже
в
твоих
глазах,
And
I'm
sure
my
eyes,
they
speak
for
me
И
я
уверена,
что
мои
глаза
говорят
сами
за
себя.
No
one
knows
me
like
you
do
Никто
не
знает
меня
так,
как
ты,
And
since
you're
the
only
one
that
matters
И
поскольку
ты
единственный,
кто
имеет
значение,
Tell
me
who
do
I
run
to?
Скажи,
к
кому
мне
бежать?
Look,
don't
get
me
wrong
Послушай,
не
пойми
меня
неправильно,
I
know
there
is
no
tomorrow
Я
знаю,
что
завтра
нет.
All
I
ask
is
Всё,
о
чём
я
прошу,
If
this
is
my
last
night
with
you
Если
это
моя
последняя
ночь
с
тобой,
Hold
me
like
I'm
more
than
just
a
friend
Обними
меня
так,
как
будто
я
больше,
чем
просто
друг,
Give
me
a
memory
I
can
use
Подари
мне
воспоминание,
которым
я
смогу
дорожить,
Take
me
by
the
hand
while
we
do
what
lovers
do
Возьми
меня
за
руку,
пока
мы
делаем
то,
что
делают
влюбленные.
It
matters
how
this
ends
Важен
финал,
'Cause
what
if
I
never
love
again?
Ведь
что,
если
я
больше
никогда
не
полюблю?
Let
this
be
our
lesson
in
love
Пусть
это
будет
нашим
уроком
любви,
Let
this
be
the
way
we
remember
us
Пусть
это
будет
то,
как
мы
запомним
нас.
I
don't
wanna
be
cruel
or
vicious
Я
не
хочу
быть
жестокой
или
злобной,
And
I
ain't
asking
for
forgiveness
И
я
не
прошу
прощения.
All
I
ask
is
Всё,
о
чём
я
прошу,
If
this
is
my
last
night
with
you
Если
это
моя
последняя
ночь
с
тобой,
Hold
me
like
I'm
more
than
just
a
friend
Обними
меня
так,
как
будто
я
больше,
чем
просто
друг,
Give
me
a
memory
I
can
use
Подари
мне
воспоминание,
которым
я
смогу
дорожить,
Take
me
by
the
hand
while
we
do
what
lovers
do
Возьми
меня
за
руку,
пока
мы
делаем
то,
что
делают
влюбленные.
It
matters
how
this
ends
Важен
финал,
'Cause
what
if
I
never
love
again?
Ведь
что,
если
я
больше
никогда
не
полюблю?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gene Hernandez, Philip Martin Ii Lawrence, Christopher Steven Brown, Adele Laurie Blue Adkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.