Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitter Sweet Symphony
Горько-сладкая симфония
Cause
it's
a
bittersweet
symphony,
this
life
Потому
что
это
горько-сладкая
симфония,
эта
жизнь
Try
to
make
ends
meet
Пытаться
свести
концы
с
концами
You're
a
slave
to
money
then
you
die
Ты
раб
денег,
а
потом
умираешь
I'll
take
you
down
the
only
road
Я
проведу
тебя
по
единственной
дороге,
I've
ever
been
down
You
know
the
one
that
takes
по
которой
я
когда-либо
ходил.
Ты
знаешь
ту,
которая
ведет
You
to
the
places
where
all
the
veins
meet
yeah,
тебя
туда,
где
сходятся
все
вены,
да,
No
change,
I
can
change
Никаких
перемен,
я
могу
измениться
I
can
change,
I
can
change
Я
могу
измениться,
я
могу
измениться
But
I'm
here
in
my
mold
Но
я
здесь,
в
своей
форме
I
am
here
in
my
mold
Я
здесь,
в
своей
форме
But
I'm
a
million
different
people
from
one
day
to
the
next
Но
я
миллион
разных
людей
изо
дня
в
день
I
can't
change
my
mold
Я
не
могу
изменить
свою
форму
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Well
I
never
pray
Ну,
я
никогда
не
молюсь
But
tonight
I'm
on
my
knees
yeah
Но
сегодня
вечером
я
на
коленях,
да
I
need
to
hear
some
sounds
that
recognize
the
pain
in
me,
yeah
Мне
нужно
услышать
звуки,
которые
узнают
боль
во
мне,
да
I
let
the
melody
shine,
let
it
cleanse
my
mind,
I
feel
free
now
Я
позволяю
мелодии
сиять,
позволь
ей
очистить
мой
разум,
я
чувствую
себя
свободным
сейчас
But
the
airways
are
clean
and
there's
nobody
singing
to
me
now
Но
эфир
чист,
и
сейчас
мне
никто
не
поет
No
change,
I
can
change
Никаких
перемен,
я
могу
измениться
I
can
change,
I
can
change
Я
могу
измениться,
я
могу
измениться
But
I'm
here
in
my
mold
Но
я
здесь,
в
своей
форме
I
am
here
in
my
mold
Я
здесь,
в
своей
форме
But
I'm
a
million
different
people
from
one
day
to
the
next
Но
я
миллион
разных
людей
изо
дня
в
день
I
can't
change
my
mold
Я
не
могу
изменить
свою
форму
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
can't
change
Я
не
могу
измениться
I
can't
change
Я
не
могу
измениться
'Cause
it's
a
bittersweet
symphony,
this
life
Потому
что
это
горько-сладкая
симфония,
эта
жизнь
Try
to
make
ends
meet
Пытаться
свести
концы
с
концами
Try
to
find
some
money
then
you
die
Пытаться
найти
немного
денег,
а
потом
умереть
I'll
take
you
down
the
only
road
Я
проведу
тебя
по
единственной
дороге,
I've
ever
been
down
по
которой
я
когда-либо
ходил.
You
know
the
one
that
takes
you
to
Знаешь,
ту,
которая
приведет
тебя
The
places
where
all
the
things
meet
yeah
Туда,
где
встречаются
все
вещи,
да
You
know
I
can
change,
I
can
change
Ты
знаешь,
я
могу
измениться,
я
могу
измениться
I
can
change,
I
can
change
Я
могу
измениться,
я
могу
измениться
But
I'm
here
in
my
mold
I
am
here
in
my
mold
And
Но
я
здесь,
в
своей
форме,
я
здесь,
в
своей
форме.
И
I'm
a
million
different
people
from
one
day
to
the
next
я
миллион
разных
людей
изо
дня
в
день
I
can't
change
my
mold
Я
не
могу
изменить
свою
форму
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
can't
change
my
mold
no,
no,
no,
no,
no,
I
can't
change
Я
не
могу
изменить
свою
форму,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
могу
измениться
Can't
change
my
body,
no,
no,
no
Не
могу
изменить
свое
тело,
нет,
нет,
нет
I'll
take
you
down
the
only
road
I've
ever
been
down
Я
проведу
тебя
по
единственной
дороге,
по
которой
я
когда-либо
ходил
I'll
take
you
down
the
only
road
Я
проведу
тебя
по
единственной
дороге,
I've
ever
been
down
по
которой
я
когда-либо
ходил
Ever
been
down
Когда-либо
ходил
Ever
been
down
Когда-либо
ходил
Ever
been
down
Когда-либо
ходил
Ever
been
down
Когда-либо
ходил
Have
you
ever
been
down?
Ты
когда-нибудь
ходил?
Have
you've
ever
been
down?
Ты
когда-нибудь
ходил?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Jagger, K. Richards, R. Ashcroft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.