Paroles et traduction Flies on the Square Egg - Come Over
I
never
said
any
of
this
was
gonna
be
simple
Я
никогда
не
говорил,
что
все
будет
просто.
But
sometimes
all
it
takes
is
just
a
symbol,
ooh
oh
Но
иногда
все,
что
нужно,
- это
просто
символ,
о-о-о
...
Because
the
place
you
want
to
reach
is
right
in
front
of
you
Потому
что
место,
куда
ты
хочешь
попасть,
прямо
перед
тобой.
You're
getting
stronger
Ты
становишься
сильнее.
So
just
keep
on
that
bit
longer
Так
что
просто
продолжай
в
том
же
духе
еще
немного
Girl
come
over
Девочка
подойди
ко
мне
Mi
want
you
closer
Я
хочу,
чтобы
ты
был
ближе.
Tired
of
the
rainy
days
Устал
от
дождливых
дней
You
bring
me
Ты
приносишь
мне
...
Sun,
sun,
sun,
sunshine
Солнце,
Солнце,
Солнце,
Солнце
You
bring
me
Ты
приносишь
мне
...
Sun,
sun,
sun,
sunshine
Солнце,
Солнце,
Солнце,
Солнце
So
before
the
night
over
Так
что
пока
ночь
не
закончилась
I
want
you
to
know
that
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
это.
I'm
willing
to
change
my
ways
Я
хочу
изменить
свои
привычки.
You
bring
me
Ты
приносишь
мне
...
Sun,
sun,
sun,
sunshine
Солнце,
Солнце,
Солнце,
Солнце
You
bring
me
Ты
приносишь
мне
...
Sun,
sun,
sun,
sunshine
Солнце,
Солнце,
Солнце,
Солнце
Come
over,
come
over
Подойди,
подойди.
Come
over,
come,
come
over
Подойди,
подойди,
подойди.
Come
over,
come
over
Подойди,
подойди.
Come
over,
come,
come
over
Подойди,
подойди,
подойди.
I
guess
you're
gonna
run
out
luck
love
sooner
or
later
Думаю,
тебе
рано
или
поздно
не
повезет,
любимая.
You
better
make
time
to
sit
down
and
put
pen
to
paper
Тебе
лучше
найти
время
сесть
и
взяться
за
перо.
Because
the
things
you
want
to
do
will
slip
away
from
you
Потому
что
то,
что
ты
хочешь
сделать,
ускользнет
от
тебя.
It
won't
be
long
now
Это
не
займет
много
времени.
So
just
keep
on
being
strong
now
Так
что
просто
продолжай
быть
сильным
сейчас.
Girl
come
over
Девочка
подойди
ко
мне
Mi
want
you
closer
Я
хочу,
чтобы
ты
был
ближе.
I'm
tired
of
the
rainy
days
Я
устал
от
дождливых
дней.
You
bring
me
Ты
приносишь
мне
...
Sun,
sun,
sun,
sunshine
Солнце,
Солнце,
Солнце,
Солнце
You
bring
me
Ты
приносишь
мне
...
Sun,
sun,
sun,
sunshine
Солнце,
Солнце,
Солнце,
Солнце
So
before
the
nights
over
Так
что
пока
ночи
не
закончились
I
want
you
to
know
that
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
это.
I'm
willing
to
change
my
ways
Я
хочу
изменить
свои
привычки.
You
bring
me
Ты
приносишь
мне
...
Sun,
sun,
sun,
sunshine
Солнце,
Солнце,
Солнце,
Солнце
You
bring
me
Ты
приносишь
мне
...
Sun,
sun,
sun,
sunshine
Солнце,
Солнце,
Солнце,
Солнце
On
regular
she
blow
my
mind
Она
постоянно
сводит
меня
с
ума
Nah
tell
no
lie
Нет
не
ври
Mi
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Girl
you
got
me
weak
at
my
knees
Девочка,
из-за
тебя
у
меня
подкашиваются
колени.
Seven
days
of
the
week
Семь
дней
в
неделю.
Mi
stop
think
about
you
Я
перестану
думать
о
тебе
Come
over,
come
over
Подойди,
подойди.
Come
over,
come,
come
over
Подойди,
подойди,
подойди.
Come
over,
come
over
Подойди,
подойди.
Come
over,
come,
come
over
Подойди,
подойди,
подойди.
Sun
sun
sun
sunshine
Солнце
Солнце
Солнце
Солнце
Come
over,
come
over
Подойди,
подойди.
Come
over,
come,
come
over
Подойди,
подойди,
подойди.
Come
over,
come
over
Подойди,
подойди.
Come
over,
come,
come
over
Подойди,
подойди,
подойди.
Look
how
much
time
mi
tell
you
say
mi
sorry
girl
Посмотри
сколько
раз
я
говорю
тебе
скажи
мне
прости
девочка
About
time
now
fi
you
spend
the
night
over
Сейчас
самое
время
фи
ты
проведешь
ночь
у
меня
90
days
past
and
mi
nu
see
you
girl
Прошло
90
дней
и
Ми
ну
увидимся
девочка
Baby
make
we
move
on
cause
the
fight
over
Детка
заставь
нас
двигаться
дальше
потому
что
битва
окончена
Regular
she
curse
me
Регулярно
она
проклинает
меня
Tell
her
friend
dem
bout
she
nu
trust
me
Расскажи
ее
подруге
о
том
что
она
ну
поверь
мне
Well
if
a
so
it
have
to
be
so
let
it
be
Что
ж
если
так
тому
и
быть
так
тому
и
быть
Since
the
last
three
months
mi
know
you
a
fi
me
За
последние
три
месяца
я
знаю,
что
ты
- это
я.
Mi
want
pick
up
mi
phone
but
mi
can't
call
you
Я
хочу
взять
трубку,
но
не
могу
позвонить
тебе.
Hold
heap
of
questions
mi
a
go
ask
you
У
меня
куча
вопросов,
которые
я
могу
тебе
задать.
Baby
mi
love
you
why
you
a
go
on
so
Детка
я
люблю
тебя
почему
ты
так
продолжаешь
Now
you
a
show
off
a
bag
man
want
you
Теперь
ты
выпендриваешься
мужчина
с
сумкой
хочет
тебя
Mi
want
pick
up
the
phone
but
mi
can't
call
you
Я
хочу
взять
трубку,
но
не
могу
позвонить
тебе.
Hold
heap
of
questions
mi
a
go
ask
you
У
меня
куча
вопросов,
которые
я
могу
тебе
задать.
Baby
mi
love
you
why
you
a
go
on
so
Детка
я
люблю
тебя
почему
ты
так
продолжаешь
Now
you
a
show
off
a
bag
man
want
you
Теперь
ты
выпендриваешься
мужчина
с
сумкой
хочет
тебя
Girl
come
over
Девочка
подойди
ко
мне
Mi
want
you
closer
Я
хочу,
чтобы
ты
был
ближе.
I'm
tired
of
the
rainy
days
Я
устал
от
дождливых
дней.
You
bring
me
Ты
приносишь
мне
...
Sun,
sun,
sun,
sunshine
Солнце,
Солнце,
Солнце,
Солнце
You
bring
me
Ты
приносишь
мне
...
Sun,
sun,
sun,
sunshine
Солнце,
Солнце,
Солнце,
Солнце
So
before
the
nights
over
Так
что
пока
ночи
не
закончились
I
want
you
to
know
that
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
это.
I'm
willing
to
change
my
ways
Я
хочу
изменить
свои
привычки.
You
bring
me
Ты
приносишь
мне
...
Sun,
sun,
sun,
sunshine
Солнце,
Солнце,
Солнце,
Солнце
You
bring
me
Ты
приносишь
мне
...
Sun,
sun,
sun,
sunshine
Солнце,
Солнце,
Солнце,
Солнце
Come
over,
come
over
Подойди,
подойди.
Come
over,
come,
come
over
Подойди,
подойди,
подойди.
Sun,
sun,
sun,
sunshine
Солнце,
Солнце,
Солнце,
Солнце
You
bring
me
sun,
sun,
sun,
sunshine
Ты
приносишь
мне
солнце,
Солнце,
Солнце,
Солнце.
Come
over,
come
over
Подойди,
подойди.
Come
over,
come,
come
over
Подойди,
подойди,
подойди.
Sun,
sun,
sun,
sunshine
Солнце,
Солнце,
Солнце,
Солнце
You
bring
me
sun,
sun,
sun,
sunshine
Ты
приносишь
мне
солнце,
Солнце,
Солнце,
Солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.