Flies on the Square Egg - El Primer Día del Resto de Mi Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flies on the Square Egg - El Primer Día del Resto de Mi Vida




El Primer Día del Resto de Mi Vida
Первый день моей оставшейся жизни
Hoho hoooooooooo
Хохо хооооооооо
Hoho hoooooooooo
Хохо хооооооооо
Hoho hoooooooooo
Хохо хооооооооо
Hoho hoooooooooohohoho
Хохо хооооооооооооо
Hoho hoooooooooo
Хохо хооооооооо
Hoho hoooooooooo
Хохо хооооооооо
Hoho hoooooooooo
Хохо хооооооооо
Hoho hoooooooooohohoho
Хохо хооооооооооооо
Entre tus nubes y mis contraluces
Между твоими облаками и моими контровыми огнями
Fuiste cubriendo el cielo con las cruces
Ты закрывала небо крестами,
Que terminaron por tapar el sol
Которые в итоге закрыли солнце.
Tu voz sonaba tan arrepentida
Твой голос звучал так раскаянно,
Arrodillado como un niño en la orilla
Стоя на коленях, как ребенок на берегу,
Desenterrando un poco de tu amor
Откапывая немного своей любви.
Y ahora que te digo adiós, y se abren mis alas
И теперь, когда я говорю тебе прощай, и мои крылья раскрываются,
Me pides perdón
Ты просишь прощения.
Te quise como a nada más, como a respirar
Я любил тебя как ничто другое, как само дыхание,
Te quise como fuego al viento en una noche de san juan
Я любил тебя, как огонь на ветру в ночь Святого Хуана.
Y ahora que me voy me das, la luna sobre el mar
И теперь, когда я ухожу, ты даешь мне луну над морем,
Ahora que no hay más destino que el camino en soledad
Теперь, когда нет другой судьбы, кроме пути в одиночестве.
Te queda poco por decir y poco para recordar
Тебе мало что осталось сказать и мало что вспомнить,
Que llora el rio cuando pasa, porque nunca volverá
Что река плачет, когда течет, потому что никогда не вернется.
Hoho hoooooooooo
Хохо хооооооооо
Hoho hoooooooooo
Хохо хооооооооо
Hoho hoooooooooo
Хохо хооооооооо
Hoho hoooooooooohohoho
Хохо хооооооооооооо
Hoho hoooooooooo
Хохо хооооооооо
Hoho hoooooooooo
Хохо хооооооооо
Hoho hoooooooooo
Хохо хооооооооо
Hoho hoooooooooohohoho
Хохо хооооооооооооо
Las lágrimas que saben más amargas
Слезы, которые кажутся самыми горькими,
Son las que llevan... dentro las palabras
Это те, что несут внутри... слова,
Que se quedaron en tu corazón
Которые остались в твоем сердце.
La noche siempre trae algún consejo
Ночь всегда приносит какой-то совет,
Pero el silencio aviva los remordimientos
Но тишина разжигает раскаяние,
Si fue tu vida un baile sin canción
Если твоя жизнь была танцем без песни.
Y ahora que te digo adiós, y se abren mis alas
И теперь, когда я говорю тебе прощай, и мои крылья раскрываются,
Me pides perdón
Ты просишь прощения.
Te quise como a nada más, como a respirar
Я любил тебя как ничто другое, как само дыхание,
Te quise como fuego al viento en una noche de san juan
Я любил тебя, как огонь на ветру в ночь Святого Хуана.
Y ahora que me voy me das, la luna sobre el mar
И теперь, когда я ухожу, ты даешь мне луну над морем,
Ahora que no hay más destino que el camino en soledad
Теперь, когда нет другой судьбы, кроме пути в одиночестве.
Te queda poco por decir y poco para recordar
Тебе мало что осталось сказать и мало что вспомнить,
Que llora el rio cuando pasa, porque nunca volverá
Что река плачет, когда течет, потому что никогда не вернется.
Y yo te quise como a nada más, como a respirar
И я любил тебя как ничто другое, как само дыхание,
Te quise como fuego al viento en una noche de san juan
Я любил тебя, как огонь на ветру в ночь Святого Хуана.
Y ahora que me voy me das, la luna sobre el mar
И теперь, когда я ухожу, ты даешь мне луну над морем,
Ahora que no hay más destino que el camino en soledad
Теперь, когда нет другой судьбы, кроме пути в одиночестве.
Te queda poco por decir y poco para recordar
Тебе мало что осталось сказать и мало что вспомнить,
Que llora el rio cuando pasa, porque nunca volverá
Что река плачет, когда течет, потому что никогда не вернется.
Hoho hoooooooooo el primer día de mi vida sin ti hoho hoooooooooo
Хохо хооооооооо первый день моей жизни без тебя хохо хооооооооо
Hoho hoooooooooo cosí tu sombra al viento que se marcha hoho hoooooooooo
Хохо хооооооооо сшил твою тень с уходящим ветром хохо хооооооооо
Hoho hoooooooooo guarda un suspiro de después de partir hoho hoooooooooo
Хохо хооооооооо храню вздох после ухода хохо хооооооооо
Hoho hoooooooooo deja una carta para mis fantasmas hoho hoooooooooo
Хохо хооооооооо оставь письмо для моих призраков хохо хооооооооо
Hoho hoooooooooo el primer día de mi vida sin ti hoho hoooooooooo
Хохо хооооооооо первый день моей жизни без тебя хохо хооооооооо
Hoho hoooooooooo cubrí recuerdos con sábanas blancas hoho hoooooooooo
Хохо хооооооооо укрыл воспоминания белыми простынями хохо хооооооооо
Hoho hoooooooooo soplo en tu cara todo lo que sufrí hoho hoooooooooo
Хохо хооооооооо дыхнул тебе в лицо все, что я выстрадал хохо хооооооооо
Hoho hoooooooooo llego la música hasta mi ventana hoho hoooooooooo
Хохо хооооооооо музыка доносится до моего окна хохо хооооооооо





Writer(s): Xabier San Martin Beldarrain, Haritz Garde Fernandez, Pablo Benegas Urabayen, Alvaro Fuentes Ibarz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.