Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Far from Any Road - From "True Detective"
Weit von jeder Straße - Aus "True Detective"
From
the
dusty
mesa,
her
looming
shadow
grows
Von
der
staubigen
Mesa
wächst
ihr
drohender
Schatten
Hidden
in
the
branches
of
the
poison
creosote.
Versteckt
in
den
Zweigen
des
giftigen
Kreosotstrauchs.
She
twines
her
spines
up
slowly
towards
the
boiling
sun,
Sie
windet
ihre
Stacheln
langsam
zur
kochenden
Sonne
empor,
And
when
I
touched
her
skin,
my
fingers
ran
with
blood.
Und
als
ich
ihre
Haut
berührte,
liefen
meine
Finger
voll
Blut.
In
the
hushing
dusk,
under
a
swollen
silver
moon,
In
der
stillen
Dämmerung,
unter
einem
geschwollenen
Silbermond,
I
came
walking
with
the
wind
to
watch
the
cactus
bloom.
Kam
ich
mit
dem
Wind
gegangen,
um
die
Kaktusblüte
zu
sehen.
A
strange
hunger
haunted
me;
the
looming
shadows
danced.
Ein
seltsamer
Hunger
suchte
mich
heim;
die
drohenden
Schatten
tanzten.
I
fell
down
to
the
thorny
brush
and
felt
a
trembling
hand.
Ich
fiel
ins
dornige
Gestrüpp
und
spürte
eine
zitternde
Hand.
When
the
last
light
warms
the
rocks
and
the
rattlesnakes
unfold,
Wenn
das
letzte
Licht
die
Felsen
wärmt
und
die
Klapperschlangen
sich
entrollen,
Mountain
cats
will
come
to
drag
away
your
bones.
Werden
Berglöwen
kommen,
um
deine
Knochen
wegzuschleifen.
And
rise
with
me
forever
across
the
silent
sand,
Und
erhebe
dich
mit
mir
für
immer
über
den
stillen
Sand,
And
the
stars
will
be
your
eyes
and
the
wind
will
be
my
hands.
Und
die
Sterne
werden
deine
Augen
sein
und
der
Wind
wird
meine
Hände
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett Sparks, Rennie Sparks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.