Paroles et traduction Flies on the Square Egg - Somebody's Watching Me
VBWho's
watching?
Кто
наблюдает?
Tell
me
who's
watching.
Скажи
мне,
кто
наблюдает.
Who's
watching
me?
Кто
наблюдает
за
мной?
I'm
just
an
average
man,
with
an
average
life.
Я
обычный
человек
со
средней
жизнью.
I
work
from
nine
to
five;
hey
hell,
I
pay
the
price.
Я
работаю
с
девяти
до
пяти,
черт
возьми,
я
плачу
за
это.
All
I
want
is
to
be
left
alone
in
my
average
home;
Все,
чего
я
хочу,
- это
чтобы
меня
оставили
в
покое
в
моем
обычном
доме.
But
why
do
I
always
feel
like
I'm
in
the
Twilight
Zone,
and
Но
почему
мне
всегда
кажется,
что
я
в
Сумеречной
зоне?
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Мне
всегда
кажется,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
And
I
have
no
privacy.
И
у
меня
нет
личной
жизни.
Woh,
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Ух,
мне
всегда
кажется,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
Tell
me
is
it
just
a
dream?
Скажи
мне,
это
просто
сон?
When
I
come
home
at
night.
Когда
я
прихожу
домой
ночью.
I
bolt
the
door
real
tight.
Я
плотно
запираю
дверь.
People
call
me
on
the
phone
I'm
trying
to
avoid.
Люди
звонят
мне
по
телефону,
которого
я
стараюсь
избегать.
Well,
can
the
people
on
T.V.
see
me.
Что
ж,
люди
по
телевизору
могут
меня
видеть?
Or
am
I
just
paranoid?
Или
я
просто
параноик?
When
I'm
in
the
shower.
Когда
я
в
душе.
I'm
afraid
to
wash
my
hair.
Я
боюсь
мыть
голову.
'Cause
I
might
open
my
eyes
Потому
что
я
могу
открыть
глаза
.
And
find
someone
standing
there.
И
найти
там
кого-нибудь.
People
say
I'm
crazy
Люди
говорят,
что
я
сумасшедший.
Just
a
little
touched.
Просто
слегка
тронута.
But
maybe
showers
remind
me
of
Но,
может
быть,
ливни
напоминают
мне
о
...
"Psycho"
too
much.
"Психопат"
- это
слишком.
That's
why.
..
Вот
почему
...
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Мне
всегда
кажется,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
And
I
have
no
privacy.
И
у
меня
нет
личной
жизни.
Woh,
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Ух,
мне
всегда
кажется,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
Who's
playing
tricks
on
me?
Кто
шутит
со
мной?
Who's
watching
me?
Кто
наблюдает
за
мной?
I
don't
know
anymore
... are
the
neighbors
watching
Я
больше
не
знаю
...
соседи
смотрят,
Who's
watching?
кто
смотрит?
Well,
it's
the
mailman
watching
me:
and
I
don't
feel
safe
anymore.
Что
ж,
это
почтальон
наблюдает
за
мной,
и
я
больше
не
чувствую
себя
в
безопасности.
Tell
me
who's
watching.
Скажи
мне,
кто
наблюдает.
Oh,
what
a
mess.
I
wonder
who's
watching
me
now,
Интересно,
кто
сейчас
наблюдает
за
мной?
(WHO?)
the
I.R.S.?
(Кто?)
И.
Р.
С.?
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Мне
всегда
кажется,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
And
I
have
no
privacy.
И
у
меня
нет
личной
жизни.
Woh,
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Ух,
мне
всегда
кажется,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
Who's
playing
tricks
on
me?
Кто
шутит
со
мной?
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Мне
всегда
кажется,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Мне
всегда
кажется,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Мне
всегда
кажется,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Мне
всегда
кажется,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Мне
всегда
кажется,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Мне
всегда
кажется,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
And
I
have
no
privacy.
И
у
меня
нет
личной
жизни.
Woh,
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Ух,
мне
всегда
кажется,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
I
can't
enjoy
my
tea.
Я
не
могу
наслаждаться
чаем.
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Мне
всегда
кажется,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
I
want
my
privacy.
Я
хочу
уединиться.
Woh,
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Ух,
мне
всегда
кажется,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
Woh,
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Ух,
мне
всегда
кажется,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
Stop
playing
tricks
on
me
Хватит
шутить
со
мной!
Woh,
I
always
feel
like
somebody's
watching
me.
Ух,
мне
всегда
кажется,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rockwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.