Flight Facilities feat. Christine Hoberg - Clair de Lune (Them Jeans edit) - traduction des paroles en allemand




Clair de Lune (Them Jeans edit)
Clair de Lune (Them Jeans edit)
If I would know you, would you know me,
Wenn ich dich kennen würde, würdest du mich kennen,
If I would know you, would you know me,
Wenn ich dich kennen würde, würdest du mich kennen,
If I would know you, would you know me,
Wenn ich dich kennen würde, würdest du mich kennen,
If I would know you, would you know me,
Wenn ich dich kennen würde, würdest du mich kennen,
Don't go, Tell me that the lights won't change,
Geh nicht, Sag mir, dass die Lichter sich nicht ändern werden,
Tell me that you'll feel the same, And we'll stay here forever,
Sag mir, dass du genauso fühlen wirst, Und wir werden für immer hier bleiben,
Don't go, Tell me that the lights won't change,
Geh nicht, Sag mir, dass die Lichter sich nicht ändern werden,
Tell me that it'll stay the same, Where we go,
Sag mir, dass es so bleiben wird, Wohin wir gehen,
Where we,
Wohin wir,
Where we go, Where we go,
Wohin wir gehen, Wohin wir gehen,
Where we go, Where we go, Where we go.
Wohin wir gehen, Wohin wir gehen, Wohin wir gehen.
Where we go, Where we,
Wohin wir gehen, Wohin wir,
Where we go, Where we,
Wohin wir gehen, Wohin wir,
Where we go, Where we,
Wohin wir gehen, Wohin wir,
Where we go, Where we go
Wohin wir gehen, Wohin wir gehen
Where we go, Where we,
Wohin wir gehen, Wohin wir,
Where we go, Where we,
Wohin wir gehen, Wohin wir,
Where we go, Where we,
Wohin wir gehen, Wohin wir,
Where we go, Where we go.
Wohin wir gehen, Wohin wir gehen.
Where we go, Where we,
Wohin wir gehen, Wohin wir,
Where we go, Where we,
Wohin wir gehen, Wohin wir,
Where we go, Where we,
Wohin wir gehen, Wohin wir,
Where we go, Where we go.
Wohin wir gehen, Wohin wir gehen.
Where we go, Where we,
Wohin wir gehen, Wohin wir,
Where we go, Where we,
Wohin wir gehen, Wohin wir,
Where we go, Where we,
Wohin wir gehen, Wohin wir,
Where we go, Where we go.
Wohin wir gehen, Wohin wir gehen.
Don't go, Tell me that the lights won't change,
Geh nicht, Sag mir, dass die Lichter sich nicht ändern werden,
Tell me that you'll feel the same, And we'll stay here forever,
Sag mir, dass du genauso fühlen wirst, Und wir werden für immer hier bleiben,
Don't go, Tell me that the lights won't change,
Geh nicht, Sag mir, dass die Lichter sich nicht ändern werden,
Tell me that it'll stay the same, Where we go,
Sag mir, dass es so bleiben wird, Wohin wir gehen,
Where we,
Wohin wir,
Where we go, Where we go,
Wohin wir gehen, Wohin wir gehen,
Where we go, Where we go, Where we go.
Wohin wir gehen, Wohin wir gehen, Wohin wir gehen.
If I would know you, would you know me,
Wenn ich dich kennen würde, würdest du mich kennen,
If I would know you, would you know me,
Wenn ich dich kennen würde, würdest du mich kennen,
If I would know you, would you know me,
Wenn ich dich kennen würde, würdest du mich kennen,
If I would know you, would you know me,
Wenn ich dich kennen würde, würdest du mich kennen,
Don't go, Tell me that the lights won't change,
Geh nicht, Sag mir, dass die Lichter sich nicht ändern werden,
Tell me that we'll stay the same, Where we go,
Sag mir, dass wir so bleiben werden, Wohin wir gehen,
Where we,
Wohin wir,
Where we go, Where we go,
Wohin wir gehen, Wohin wir gehen,
Where we go, Where we go, Where we go.
Wohin wir gehen, Wohin wir gehen, Wohin wir gehen.





Writer(s): James Nathan Lyell, Hugo Stuart Gruzman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.