Paroles et traduction Flight Facilities feat. George Maple - Foreign Language - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foreign Language - Live
Чужой язык - Live
You
know
I
used
to
be
alright
Знаешь,
раньше
всё
было
хорошо,
When
you
woke
me
in
the
morning
Когда
ты
будила
меня
по
утрам,
Waiting
for
the
sun
to
shine
Мы
ждали
восхода
солнца
And
do
the
two
step
all
night
И
танцевали
всю
ночь
напролёт.
Then
you'd
spin
me
round
and
catch
me
Ты
кружила
меня
и
ловила,
Laughing
as
the
sun
would
rise
Смеясь,
когда
вставало
солнце,
Sun
would
rise
(do
we
know
the
chorus?)
Вставало
солнце
(мы
знаем
припев?)
Oh
I
don't
know
what
to
do
О,
я
не
знаю,
что
делать,
You
speak
a
foreign
language,
what
you've
put
me
through
Ты
говоришь
на
чужом
языке,
через
что
ты
меня
заставила
пройти,
The
enemies,
I
know
you're
hiding
one
or
two
Враги,
я
знаю,
ты
скрываешь
одного
или
двух,
But
I
just
can't
say
no
to
you
Но
я
просто
не
могу
тебе
отказать.
So
I
can't
let
you
go
Поэтому
я
не
могу
отпустить
тебя,
When
you
won't
let
me
know
Когда
ты
не
даёшь
мне
знать,
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя,
When
you
won't
say
Когда
ты
не
говоришь,
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя,
When
you
won't
let
me
know
Когда
ты
не
даёшь
мне
знать,
I
can't
let
you
go
while
Я
не
могу
отпустить
тебя,
пока
And
boy
it's
just
a
puzzle
and
the
pieces
they
are
scattered
on
the
floor
И,
милая,
это
просто
пазл,
а
кусочки
разбросаны
по
полу,
It's
a
silly
little
game
and
the
sentences
are
scribbled
on
the
wall
Это
глупая
игра,
а
предложения
написаны
на
стене,
You
think
you
have
the
time
to
wash
off
all
the
ugly
lies
Ты
думаешь,
у
тебя
есть
время
смыть
всю
эту
уродливую
ложь,
But
the
bottom
of
the
matter
is
it
takes
up
all
your
time
Но
суть
в
том,
что
это
занимает
всё
твоё
время,
Takes
up
all
your
time,
oh!
Занимает
всё
твоё
время,
о!
Oh
I
don't
know
what
to
do
О,
я
не
знаю,
что
делать,
You
speak
a
foreign
language,
what
you've
put
me
through
Ты
говоришь
на
чужом
языке,
через
что
ты
меня
заставила
пройти,
The
enemies,
I
know
you're
hiding
one
or
two
Враги,
я
знаю,
ты
скрываешь
одного
или
двух,
But
I
just
can't
say
no
to
you
Но
я
просто
не
могу
тебе
отказать.
So
I
can't
let
you
go
Поэтому
я
не
могу
отпустить
тебя,
When
you
won't
let
me
know
Когда
ты
не
даёшь
мне
знать,
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя,
When
you
won't
say
Когда
ты
не
говоришь,
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя,
When
you
won't
let
me
know
Когда
ты
не
даёшь
мне
знать,
I
can't
let
you
go
while
Я
не
могу
отпустить
тебя,
пока
Are
we
having
fun?
Нам
весело?
Never
ending
stories
lead
me
to
the
door
(clap
for
me!)
Бесконечные
истории
ведут
меня
к
двери
(похлопай
мне!),
Then
I
wait
alone
just
like
I
did
before
Потом
я
жду
один,
как
и
раньше,
Another
mystery
is
laying
down
the
rhyme
Ещё
одна
загадка
складывается
в
рифму,
It
seems
you
are
distracted
and
you'll
never
have
the
time
Кажется,
ты
отвлеклась
и
у
тебя
никогда
не
будет
времени.
So
I
can't
let
you
go
Поэтому
я
не
могу
отпустить
тебя,
When
you
won't
let
me
know
Когда
ты
не
даёшь
мне
знать,
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя,
When
you
won't
say
Когда
ты
не
говоришь,
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя,
When
you
won't
let
me
know
Когда
ты
не
даёшь
мне
знать,
I
can't
let
you
go
while
Я
не
могу
отпустить
тебя,
пока
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessica Jane Higgs, James Nathan Lyell, Hugo Stuart Gruzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.