Paroles et traduction Flight of the Conchords - Carol Brown - Live in London
Broke
my
heart
in
a
letter
Разбил
мое
сердце
в
письме.
She
told
me
she
was
leaving
Она
сказала,
что
уходит.
And
her
life
would
be
better
И
ее
жизнь
была
бы
лучше.
Broke
it
off
over
the
phone
Сломал
его
по
телефону.
After
the
tone
После
сигнала
...
She
left
me
alone
Она
оставила
меня
в
покое.
Jen
said
she'd
never
ever
Джен
сказала,
что
никогда
не
будет.
See
me
again
Увидимся
снова.
When
I
saw
her
again
Когда
я
увидел
ее
снова
...
She
said
it
again
Она
сказала
это
снова.
Met
another
man
Встретил
другого
мужчину.
Lisa
got
amnesia
У
Лизы
амнезия.
Just
forgot
who
I
am
Просто
забыл,
кто
я,
Said
there
was
no
electricity
Сказал,
что
нет
электричества.
No
chemistry
Никакой
химии.
Bruce
turned
out
to
be
a
man
Брюс
оказался
мужчиной.
Flo
had
to
go
Фло
должен
был
уйти.
I
couldn't
go
with
the
flow
Я
не
мог
плыть
по
течению.
Just
took
a
bus
out
of
town
Только
что
сел
на
автобус
из
города.
But
I'm
hoping
that
you'll
Но
я
надеюсь,
что
ты
...
Stick
around
Оставайся
рядом.
He
doesn't
cook
or
clean
Он
не
готовит
и
не
убирает.
He's
not
good
boyfriend
material
Он
не
очень
хороший
парень.
We
can
eat
cereal
Мы
можем
есть
хлопья.
He
loses
interest
fast
Он
быстро
теряет
интерес.
His
relationships
never
last
Его
отношения
никогда
не
длятся
долго.
Shut
up,
girlfriends
from
the
past
Заткнись,
подружки
из
прошлого.
He
says
he'll
do
one
thing
Он
говорит,
что
сделает
одну
вещь.
And
then
he
goes
and
does
another
thing
А
потом
он
идет
и
делает
что-то
другое.
Who
organized
all
of
my
ex-girlfriends
Кто
организовал
всех
моих
бывших
подружек?
Into
a
choir
and
got
them
to
sing?
В
хор
и
заставить
их
петь?
Who,
who?
Shut
up
Кто,
кто?
Заткнись!
Shut
up
girlfriends
from
the
past
Заткнись,
подружки
из
прошлого.
Will
no
longer
see
me
Больше
не
увидит
меня.
Britney
hit
me
Бритни
ударила
меня.
Paula,
Persephone
Паула,
Персефона.
Stella
and
Stephanie
Стелла
и
Стефани.
There
must
be
fifty
ways
Должно
быть
пятьдесят
способов.
That
lovers
have
left
me
Что
влюбленные
покинули
меня.
Just
took
a
bus
out
of
town
Только
что
сел
на
автобус
из
города.
Love
is
a
delicate
thing
Любовь-это
тонкая
вещь.
It
could
just
float
away
on
the
breeze
Она
могла
бы
просто
уплыть
на
ветру.
He
said
the
same
thing
to
me
Он
сказал
мне
то
же
самое.
How
can
we
ever
know
Как
мы
можем
знать?
We've
found
the
right
person
in
this
world
Мы
нашли
подходящего
человека
в
этом
мире.
He
means
he
looks
at
other
girls
Он
имеет
в
виду,
что
смотрит
на
других
девушек.
Love
is
a
mystery
Любовь-это
тайна.
It
does
not
follow
a
rule
Он
не
следует
правилам.
This
guy
is
a
fool
Этот
парень-дурак.
He'll
always
be
a
boy
Он
всегда
будет
мальчиком.
He's
a
man
who
never
grew
up
Он
человек,
который
никогда
не
рос.
I
thought
I
told
you
to
shut
up
Я
думал,
что
сказал
тебе
заткнуться.
You
told
me
you
were
in
a
coma
Ты
сказала
мне,
что
была
в
коме.
You
said
that
you
had
an
epiphany
ты
сказала,
что
у
тебя
было
прозрение.
Would
you
like
a
little
cereal?
Хочешь
немного
хлопьев?
Who
organized
this
choir
of
ex-girlfriends?
Кто
организовал
этот
хор
бывших
подружек?
Was
it
you,
Carol
Brown?
Это
была
ты,
Кэрол
Браун?
Was
it
you,
Carol
Brown?
Это
была
ты,
Кэрол
Браун?
Just
took
a
bus
out
of
town
Только
что
сел
на
автобус
из
города.
But
I'm
hoping
that
you'll
stick
around
Но
я
надеюсь,
что
ты
останешься
рядом.
Stick
around
Оставайся
рядом.
Stick
around
Оставайся
рядом.
Stick
around
Оставайся
рядом.
Stick
around
Оставайся
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bret Peter Mckenzie, Jemaine Atea Clement
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.