Flight of the Conchords - Pencils in the Wind - traduction des paroles en russe




Pencils in the Wind
Карандаши на ветру
Lives are like retractable pencils
Жизнь подобна карандашу с выдвигающимся грифелем,
If you push them too far they′re gonna break
Если слишком сильно нажмешь сломается.
And people are like paper dolls
А люди как бумажные куклы,
Paper dolls and people, they're the very same shape
Бумажные куклы и люди одинаковой формы.
Hmm hmm hm
Хмм хмм хм
Love is like a roll of sello tape
Любовь подобна рулону скотча,
It′s real good for making two things one
Отлично склеивает две вещи в одну.
But just like that roll of sello tape
Но, как и рулон скотча,
Love sometimes breaks off before you're done
Любовь иногда рвется, не доведя дело до конца.
Another way that love is similar to sello tape
Еще одно сходство любви со скотчем,
That I've noticed
Которое я заметил,
Is sometimes it′s hard to see the end
Иногда трудно найти конец.
Ain′t that the truth my friend
Разве не так, друг мой?
You search round the roll
Ты ищешь по рулону
(Search round the roll)
(Ищешь по рулону)
Search round the roll
Ищешь по рулону
(Searching round the roll)
(Ищешь по рулону)
Search round the roll
Ищешь по рулону
(Search)
(Ищешь)
With your fingernail
Своим ногтем
Again and again
Снова и снова
And again and again
И снова и снова
And again.
И снова.
Brown paper, white paper
Коричневая бумага, белая бумага,
Stick it together with sello tape
Склей их вместе скотчем.
Ahhhah ooo yeah
Аааа ооо да
Brown paper, white paper
Коричневая бумага, белая бумага,
Stick it together with sello tape of love
Склей их вместе скотчем любви,
That sticky stuff.
Этой липкой штукой.
People People
Люди Люди
Paper Paper
Бумага Бумага
Paper Paper
Бумага Бумага
People People
Люди Люди
People People
Люди Люди
Pencil Pencil
Карандаш Карандаш
Pencil Pencil
Карандаш Карандаш
Paper Paper
Бумага Бумага
Put the pencil to the paper
Приложи карандаш к бумаге,
Give the paper to the people
Дай бумагу людям,
Let the people read about the sello tape
Пусть люди прочтут про скотч.
Oh baby baby
О, детка, детка
Yeah
Да
BRET: You know, Jemaine, recently I've been thinking about love, mutual love...
БРЕТ: Знаешь, Жемайн, в последнее время я думаю о любви, взаимной любви...
And I guess it′s the very strongest adhesive available
И, думаю, это самый сильный клей из всех.
JERMAINE: Full on
ЖЕМАЙН: По полной
Ooh yeah
О да
Say it
Скажи это
Sticky
Липкий
Stick stick
Лип лип
Stick it together
Склей это
Ye-yeah
Да-да





Writer(s): Mckenzie Bret Peter T, Clement Jemaine Atea Mahana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.