Flight of the Conchords - We're Both In Love with a Sexy Lady - traduction des paroles en russe




We're Both In Love with a Sexy Lady
Мы оба влюблены в сексуальную леди
I think I′ve fallen in love with a girl, it's serious.
Кажется, я влюбился в девушку, всё серьёзно.
Ooh, that′s great news, Bret, tell me about that girl that's so serious.
О, это отличные новости, Брет, расскажи мне про эту девушку, раз всё так серьёзно.
Well, I don't really know her.
Ну, я её толком не знаю.
Ooh, that don′t sound so serious.
О, это не звучит серьёзно.
It′s serious, I'm delirious.
Всё серьёзно, я бредить начал.
Sounds serious.
Звучит серьёзно.
Yeah.
Ага.
That′s cool, I met a new girl too.
Здорово, я тоже встретил новую девушку.
Have you?
Правда?
Yeah.
Ага.
One of those girls you met on the 'net?
Одну из тех, что ты в интернете встречаешь?
No, we really met.
Нет, мы реально встретились.
Well, that′s great news, what's she like? What does she do?
Ну, это здорово, какая она? Чем занимается?
All I know, dog, is that she′s careless with her dog. I'm not sure what she does, except she makes me want her. She makes me want to get on top of her.
Всё, что я знаю, дружище, это то, что она безответственно относится к своей собаке. Не уверен, чем она занимается, кроме того, что она заставляет меня желать её. Она заставляет меня хотеть быть на ней сверху.
Oh, that sounds great, man, that's sounds great, hey, wait.
О, это здорово, чувак, это здорово, эй, погоди.
What?
Что?
Maybe I′m crazy, but when did you meet this lady?
Может, я схожу с ума, но когда ты встретил эту леди?
Just then.
Только что.
When?
Когда?
Then.
Тогда.
Right then?
Прямо тогда?
Right then.
Прямо тогда.
Where?
Где?
There.
Там.
Over there?
Вон там?
Over there.
Вон там.
Over there there?
Вон там, там?
Over there there there.
Вон там, там, там.
Just now?
Только что?
Just now.
Только что.
How′d you meet your lady?
А ты как свою леди встретил?
I was going for a jog then she lost a dog.
Я бегал трусцой, а она потеряла собаку.
I was running in the area and she lost a terrier.
Я бежал в том районе, а она потеряла терьера.
Was this about forty seconds ago?
Это было около сорока секунд назад?
No, about forty-three seconds ago.
Нет, около сорока трёх секунд назад.
Ooooh, no, oh no.
Ооо, нет, о нет.
Oh no, oh no, oh no.
О нет, о нет, о нет.
No, no, what?
Нет, нет, что?
Are you thinking what I'm thinking?
Ты думаешь о том же, о чём и я?
No, I′m thinking what I'm thinking.
Нет, я думаю о том, о чём я думаю.
So you′re not thinking what I'm thinking?
Значит, ты не думаешь о том же, о чём и я?
No, ′cause you're thinking I'm thinking what your thinking.
Нет, потому что ты думаешь, что я думаю о том, о чём думаешь ты.
Are you talking about a girl with a beautiful smile?
Ты говоришь о девушке с прекрасной улыбкой?
Yeah.
Ага.
Like strawberry wine?
Как клубничное вино?
Yeah, yeah.
Ага, ага.
Blueberry track suit pants?
В черничных спортивных штанах?
White chocolate skin?
С кожей цвета белого шоколада?
And socks?
И в носках?
That sounds like her.
Похоже на неё.
Hang on a minute, stop the track. Eugene, stop the track. Do you mean the girl who came up to us when we were running in the park just now and she was looking for her epileptic dog?
Погоди-ка, останови трек. Юджин, останови трек. Ты имеешь в виду ту девушку, которая подошла к нам, когда мы бегали в парке только что, и она искала свою собаку-эпилептика?
Yeah, that′s the girl.
Ага, это та самая девушка.
Was her name Brahbrah?
Её звали Брабра?
No, I think it was Barbara.
Нет, кажется, её звали Барбара.
Her name was Brahbrah.
Её звали Брабра.
It was Barbara, there′s no such name as Brahbrah.
Её звали Барбара, нет такого имени, как Брабра.
It's Brahbrah.
Брабра.
It′s Barbara.
Барбара.
It was Brahbrah.
Брабра.
Barbara.
Барбара.
Brahbrah.
Брабра.
Barbara.
Барбара.
Brahbrah.
Брабра.
Barbara, Barbara.
Барбара, Барбара.
Brah.
Бра.
Bret, she was looking at me.
Брет, она смотрела на меня.
No, she was looking at me.
Нет, она смотрела на меня.
Bret, she was looking at me, she had her eye on my knee.
Брет, она смотрела на меня, её взгляд был прикован к моему колену.
Dog, I'm sorry, she had her eye on my guns.
Дружище, извини, она смотрела на мои бицепсы.
Are you loco? She was checking out my buns.
Ты спятил? Она пялилась на мою задницу.
No, bro, she had her eye on me.
Нет, бро, она смотрела на меня.
She had her eye on me.
Она смотрела на меня.
Well, how could she have her eye on both of us? Wait a minute, you talking about the girl with the lazy eye?
Ну как она могла смотреть на нас обоих? Погоди-ка, ты говоришь о девушке с косым глазом?
I think she might have had a slightly lazy eye.
Думаю, у неё мог быть немного косой глаз.
We′re both in love with a sexy lady with an eye that's lazy
Мы оба влюблены в сексуальную леди с косым глазом
The girl that′s fly with a wonky eye
Девчонка, что летает с кривым глазом
She's smoking with an eye that's broken, I think it′s hot
Она сногсшибательна с этим косым глазом, мне кажется, это горячо
The way she looks left a lot
То, как она часто смотрит влево
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
We′re both in love with a sexy lady with an eye that's lazy
Мы оба влюблены в сексуальную леди с косым глазом
The girl that′s fly with a wonky eye (Put your lazy eye on me, girl)
Девчонка, что летает с кривым глазом (Взгляни на меня своим косым глазом, детка)
She's smoking with an eye thats broken, I think it′s hot
Она сногсшибательна с этим косым глазом, мне кажется, это горячо
The way she looks left a lot
То, как она часто смотрит влево
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да





Writer(s): Mckenzie Bret Peter T, Clement Jemaine Atea Mahana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.