Paroles et traduction Flim, Flam & Grannysmith - The Flim Flam Cider Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Flim Flam Cider Song
Песня Флима, Флэма и Бабули Смит о сидре
Well,
lookie
what
we
got
here,
Ну,
погляди-ка,
что
тут
у
нас,
Brother
of
mine,
it′s
the
same
in
every
town
Братец
мой,
в
каждом
городе
одно
и
то
же
Ponies
with
thirsty
throats,
Пони
с
пересохшими
горлышками,
Dry
tongues,
and
not
a
drop
of
cider
to
be
found
Сухие
языки,
и
ни
капли
сидра
вокруг
Maybe
they're
not
aware
that
there′s
Может
быть,
они
не
знают,
что
Really
no
need
for
this
teary
despair
Нет
никакой
нужды
для
этого
слезного
отчаяния
That
the
key
that
they
need
to
solve
Что
ключ,
который
им
нужен,
чтобы
решить
This
sad
cider
shortage
you
and
I
will
share
Эту
печальную
нехватку
сидра,
мы
с
тобой
им
дадим
Well
you've
got
opportunity
Что
ж,
у
тебя
есть
возможность
In
this
very
community
В
этом
самом
сообществе
We′re
the
world
famous
Flim
Flam
Brothers
Мы
всемирно
известные
братья
Флим
Флэм
Traveling
salesponies
nonpareil
Непревзойденные
коммивояжеры
Nonpa-what?
Непревзой-что?
Nonpareil,
and
that's
exactly
the
reason
why,
you
see
Непревзойденные,
и
именно
поэтому,
понимаешь,
No
pony
else
in
this
whole
place
will
give
Никто
другой
во
всем
этом
месте
не
даст
You
such
a
chance
to
be
where
you
need
to
be
Тебе
такого
шанса
оказаться
там,
где
тебе
нужно
быть
And
that′s
a
new
world,
with
tons
of
cider
А
это
новый
мир,
с
тоннами
сидра
Fresh
squeezed
and
ready
for
drinking
Свежевыжатого
и
готового
к
употреблению
More
cider
than
you
could
drink
in
all
your
days
of
thinking
Больше
сидра,
чем
ты
могла
бы
выпить
за
все
свои
дни
раздумий
I
doubt
that.
Сомневаюсь.
So
take
this
opportunity
Так
что
воспользуйся
этой
возможностью
In
this
very
community
В
этом
самом
сообществе
We're
the
world
famous
Flim
Flam
Brothers
Мы
всемирно
известные
братья
Флим
Флэм
Traveling
salesponies
nonpareil
Непревзойденные
коммивояжеры
I
suppose
by
now
you′re
wondering
'bout
our
peculiar
mode
of
transport
Полагаю,
сейчас
тебе
интересно
узнать
о
нашем
своеобразном
способе
передвижения
I
say,
our
mode
of
locomotion
Я
говорю,
о
нашем
способе
локомоции
And
I
suppose
by
now
you're
wondering,
where
is
this
promised
cider?
И
полагаю,
сейчас
тебе
интересно,
где
же
обещанный
сидр?
Any
horse
can
make
a
claim
and
any
pony
can
do
the
same
Любая
лошадь
может
заявить,
и
любой
пони
может
сделать
то
же
самое
But
my
brother
and
I
have
something
most
unique
and
superb
Но
у
меня
и
моего
брата
есть
нечто
совершенно
уникальное
и
превосходное
Unseen
at
any
time
in
this
big
new
world
Невиданное
нигде
в
этом
большом
новом
мире
And
that′s
opportunity
А
это
возможность
Folks,
it′s
the
one
and
only,
the
biggest
and
the
best
Друзья,
это
единственный
и
неповторимый,
самый
большой
и
самый
лучший
The
unbelievable
Невероятный
Unimpeachable
Безупречный
Indispensable
Незаменимый
I-can't-believe-able
Не-могу-поверить-какой
Flim
Flam
Brothers′
Super
Speedy
Cider
Squeezy
6000
Суперскоростной
сидровыжиматель
6000
братьев
Флим
Флэм
What
d'you
say,
sister?
Что
скажешь,
сестрица?
Oh,
we
got
opportunity
О,
у
нас
есть
возможность
In
this
very
community
В
этом
самом
сообществе
Please,
Flim,
please,
Flam,
help
us
out
of
this
jam
Пожалуйста,
Флим,
пожалуйста,
Флэм,
помогите
нам
выбраться
из
этой
передряги
With
your
Flim
Flam
Brothers′
Super
Speedy
Cider
Squeezy
6000
С
вашим
Суперскоростным
сидровыжимателем
6000
братьев
Флим
Флэм
Young
filly,
I
would
be
ever
so
honored
if
you
might
see
fit
Юная
кобылка,
я
был
бы
очень
польщен,
если
бы
ты
сочла
нужным
To
let
my
brother
and
I
borrow
some
of
your
delicious
Позволить
мне
и
моему
брату
позаимствовать
немного
твоих
вкусных
And
might
I
add
spellbindingly
fragrant
apples
И,
позвольте
добавить,
чарующе
ароматных
яблок
For
our
little
demonstration
here?
Для
нашей
небольшой
демонстрации?
Uh,
sure,
I
guess.
Эм,
ну,
ладно.
Opportunity,
in
our
community
Возможность,
в
нашем
сообществе
Ready,
Flim?
Готов,
Флим?
Ready,
Flam?
Готов,
Флэм?
Let's
bing
bang
zam!
Давай
бах-бах-трах!
And
show
these
thirsty
ponies
a
world
of
delectable
cider!
И
покажем
этим
жаждущим
пони
мир
восхитительного
сидра!
(Cider,
cider,
cider,
cider...)
(Сидр,
сидр,
сидр,
сидр...)
Watch
closely,
my
friends!
(Cider,
cider...)
Смотрите
внимательно,
друзья
мои!
(Сидр,
сидр...)
The
fun
begins!
(Cider,
cider...)
Веселье
начинается!
(Сидр,
сидр...)
Now,
here′s
where
the
magic
happens
(Cider,
cider...)
Итак,
вот
где
происходит
волшебство
(Сидр,
сидр...)
Right
here
in
this
heaving,
roiling,
Прямо
здесь,
в
этом
бурлящем,
клокочущем,
Cider-press-boiling
guts
of
the
very
machine
(Cider,
cider...)
Кипящем
сидропрессом
нутре
самой
машины
(Сидр,
сидр...)
Those
apples
plucked
fresh
are
right
now
as
Эти
свежесобранные
яблоки
прямо
сейчас,
как
We
speak
being
turned
into
(Cider,
cider...)
Мы
говорим,
превращаются
в
(Сидр,
сидр...)
Grade-A,
top-notch,
five-star,
Высококачественный,
первоклассный,
пятизвездочный,
Blow-your-horseshoes-off,
one-of-a-kind
cider!
(Cider,
cider...)
Сногсшибательный,
единственный
в
своем
роде
сидр!
(Сидр,
сидр...)
Feel
free
to
take
a
sneak
peek!
(Cider,
cider...)
Не
стесняйтесь
взглянуть!
(Сидр,
сидр...)
Now
wait,
you
fellers,
hold
it!
Погодите-ка,
ребята,
стойте!
You
went
and
over-sold
it!
Вы
слишком
расхвалили!
I
guarantee
that
what
you
have
there
won't
compare
Я
гарантирую,
что
то,
что
у
вас
есть,
не
сравнится
For
the
very
most
important
ingredient
Потому
что
самый
важный
ингредиент
Can't
be
added
or
done
expedient
Нельзя
добавить
или
сделать
быстро
And
it′s
quality,
friends,
Apple
Acres′
quality
and
care!
А
это
качество,
друзья,
качество
и
забота
Яблочной
Аллеи!
Well,
Granny,
I'm
glad
you
brought
that
up,
Ну,
Бабуля,
я
рад,
что
ты
это
сказала,
My
dear,
I
say
I′m
glad
you
brought
that
up
Дорогая,
я
говорю,
я
рад,
что
ты
это
сказала
You
see
that
we
are
very
picky
when
it
Видишь
ли,
мы
очень
привередливы,
когда
дело
доходит
до
Comes
to
cider
if
you'll
kindly
try
a
cup
Сидра,
если
ты
не
против
попробовать
чашечку
Yes,
sir,
yes,
ma′am,
this
great
machine
lets
just
the
very
best
Да,
сэр,
да,
мэм,
эта
замечательная
машина
пропускает
только
самое
лучшее
So
whaddaya
say
then,
Apples?
Так
что
скажешь,
Эппл?
Care
to
step
into
the
modern
world
Не
хочешь
шагнуть
в
современный
мир
And
put
the
Super
Speedy
Cider
Squeezy
6000
to
the
test?
И
испытать
Суперскоростной
сидровыжиматель
6000?
(Cider,
cider,
cider,
cider...)
(Сидр,
сидр,
сидр,
сидр...)
What
do
you
think,
folks?
(Cider,
cider...)
Что
скажете,
ребята?
(Сидр,
сидр...)
Do
you
see
what
the
Apples
can't?
(Cider,
cider...)
Вы
видите
то,
чего
не
видят
Эппл?
(Сидр,
сидр...)
I
see
it
clear
as
day!
(Cider,
cider...)
Я
вижу
это
как
днем!
(Сидр,
сидр...)
I
know
she
does!
(Cider,
cider...)
Я
знаю,
что
она
видит!
(Сидр,
сидр...)
So
does
he!
(Cider,
cider...)
И
он
тоже!
(Сидр,
сидр...)
C′mon,
Ponyville,
you
know
what
I'm
talking
about!
(Cider,
cider...)
Давайте,
Понивилль,
вы
знаете,
о
чем
я
говорю!
(Сидр,
сидр...)
We're
saying
you′ve
got
Мы
говорим,
что
у
вас
есть
In
this
very
community
В
этом
самом
сообществе
He′s
Flim,
he's
Flam
Это
Флим,
это
Флэм
We′re
the
world
famous
Flim
Flam
Brothers
Мы
всемирно
известные
братья
Флим
Флэм
Traveling
salesponies
nonpareil!
Непревзойденные
коммивояжеры!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Luke Ingram, Mitchell Aaron Larson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.