Flinch - Päivään uuteen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flinch - Päivään uuteen




Päivään uuteen
Daybreak
Der neue Tag
Daybreak
Die Vertrautheit eines anderen entgleitet wieder ein wenig, ich weiß nicht, wann es riecht/
Another's familiarity slips anew, I don't know when it relents /
Keiner trägt Schmerz ohne Grund, trägt und rennt davon, fallend/ Erkenne nicht, ob das Recht falsch ist, in der Dunkelheit erschaffst du uns.
No one carries sorrow without reason, carries and runs, falling / Do not recognize if the right is wrong, in the darkness you create us.
Refrain:
Chorus:
Für einen Moment verdunkelt sich die Nacht, aber wir haben noch Zeit, ich bleibe neben dir/ Die Luft um uns herum wird kälter. Wir schreiten auf den neuen Tag zu. Ich kann meinen Kopf auf deinen Schoß pressen.
The night darkens for a moment, but we still have time, I'll stay beside you / The air around us gets colder. We stride towards the new day. I can press my head onto your lap.
Die Gefühle fordern uns aufzustehen. Endlose Sorge in meinen Wunden wandelt sich in ein Messer/ Unglückseligkeit befriedigt mit seinem Schicksal. Gibt es überhaupt ein Richtig oder ein Falsch?
The feelings urge us to get up. Unending worry in my wounds turns into a knife / Misery contented with its fate. Is there even a right or a wrong?
Refrain:
Chorus:
Für einen Moment verdunkelt sich die Nacht, aber wir haben noch Zeit, ich bleibe neben dir/ Die Luft um uns herum wird kälter. Wir schreiten auf den neuen Tag zu. Ich kann meinen Kopf auf deinen Schoß pressen.
The night darkens for a moment, but we still have time, I'll stay beside you / The air around us gets colder. We stride towards the new day. I can press my head onto your lap.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.