Die Vertrautheit eines anderen entgleitet wieder ein wenig, ich weiß nicht, wann es riecht/
Чья-то близость снова немного ускользает, не знаю, когда запахнет бедой/
Keiner trägt Schmerz ohne Grund, trägt und rennt davon, fallend/ Erkenne nicht, ob das Recht falsch ist, in der Dunkelheit erschaffst du uns.
Никто не носит боль без причины, носит и бежит прочь, падая/ Не понять, где правда, а где ложь, во тьме ты создаешь нас.
Refrain:
Припев:
Für einen Moment verdunkelt sich die Nacht, aber wir haben noch Zeit, ich bleibe neben dir/ Die Luft um uns herum wird kälter. Wir schreiten auf den neuen Tag zu. Ich kann meinen Kopf auf deinen Schoß pressen.
На мгновение ночь сгущается, но у нас еще есть время, я останусь рядом/ Воздух вокруг нас холодеет. Мы идем к новому дню. Я могу положить голову тебе на колени.
Die Gefühle fordern uns aufzustehen. Endlose Sorge in meinen Wunden wandelt sich in ein Messer/ Unglückseligkeit befriedigt mit seinem Schicksal. Gibt es überhaupt ein Richtig oder ein Falsch?
Чувства требуют от нас подняться. Бесконечная печаль в моих ранах превращается в нож/ Несчастье примиряется со своей участью. Есть ли вообще правильное или неправильное?
Refrain:
Припев:
Für einen Moment verdunkelt sich die Nacht, aber wir haben noch Zeit, ich bleibe neben dir/ Die Luft um uns herum wird kälter. Wir schreiten auf den neuen Tag zu. Ich kann meinen Kopf auf deinen Schoß pressen.
На мгновение ночь сгущается, но у нас еще есть время, я останусь рядом/ Воздух вокруг нас холодеет. Мы идем к новому дню. Я могу положить голову тебе на колени.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.