Paroles et traduction Flint Eastwood - Small Victories
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
Why
are
we
here?
Почему
мы
здесь?
Me
and
my
friends,
we
weren't
far
here,
Я
и
мои
друзья,
мы
были
недалеко
отсюда.
It
isn't
real
Это
не
по-настоящему.
Pick
it
up,
pick
it
up
Подними
его,
подними
его.
Just
like
your
daddy
did
Так
же,
как
твой
папа.
Do
no
harm,
do
no
harm
Не
причиняй
вреда,
не
причиняй
вреда.
Walk
until
you
find
a
way
Иди,
пока
не
найдешь
дорогу.
Wipe
your
pride,
use
the
pain
Сотри
свою
гордость,
используй
боль.
Don't
get
destructive,
Не
становись
разрушительным,
Play
the
game
Играй
в
эту
игру
But
you
gotta
rely
Но
ты
должен
положиться
на
меня.
In
small
victories!
В
маленьких
победах!
But
you
gotta
rely
Но
ты
должен
положиться
на
меня.
In
small
victories!
В
маленьких
победах!
I'm
a
champion
every
time
you
see
me
Я
становлюсь
чемпионом
каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня.
I'm
a
champion
in
everything
I
do
Я
чемпион
во
всем,
что
я
делаю.
I'm
a
champion,
don't
act
like
you
don't
know
it's
true
Я
чемпион,
не
делай
вид,
что
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
It's
true,
I'm
a
champion!
Это
правда,
я
чемпион!
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
Why
should
we
care?
Почему
это
должно
нас
волновать?
Me
and
my
friends,
we
forecast
dreams
Я
и
мои
друзья
предсказываем
сны.
But
just
don't
clear
Но
только
не
проясняй
Pick
it
up,
pick
it
up
Подними
его,
подними
его.
Just
like
your
mama
did
Так
же,
как
твоя
мама.
Do
your
work,
do
your
work
Делай
свою
работу,
делай
свою
работу.
One
day
you
will
find
a
way
Однажды
ты
найдешь
способ.
Wipe
your
pride,
use
the
pain
Сотри
свою
гордость,
используй
боль.
Don't
lose
your
head,
Не
теряй
голову,
It's
just
a
game!
Это
всего
лишь
игра!
But
you
gotta
rely
Но
ты
должен
положиться
на
меня.
On
small
victories!
О
маленьких
победах!
But
you
gotta
rely
Но
ты
должен
положиться
на
меня.
On
small
victories!
О
маленьких
победах!
I'm
a
champion
every
time
you
see
me
Я
становлюсь
чемпионом
каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня.
I'm
a
champion
in
everything
I
do
Я
чемпион
во
всем,
что
я
делаю.
I'm
a
champion,
don't
act
like
you
don't
know
it's
true!
Я
чемпион,
не
притворяйся,
будто
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА!
(All
my
friends
smoking
in
the
bathroom
(Все
мои
друзья
курят
в
ванной
All
my
friends,
my
friends
Все
мои
друзья,
мои
друзья
All
my
friends
smoking
in
the
new
room
Все
мои
друзья
курят
в
новой
комнате.
All
my
friends,
my
friends)
Все
мои
друзья,
мои
друзья)
I'm
a
champion
every
time
you
see
me
Я
становлюсь
чемпионом
каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня.
I'm
a
champion
in
everything
I
do
Я
чемпион
во
всем,
что
я
делаю.
I'm
a
champion,
don't
act
like
you
don't
know
it's
true
Я
чемпион,
не
делай
вид,
что
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
It's
true,
I'm
a
champion!
Это
правда,
я
чемпион!
(All
my
friends
smoking
in
the
bathroom
(Все
мои
друзья
курят
в
ванной
All
my
friends,
my
friends
Все
мои
друзья,
мои
друзья
All
my
friends
smoking
in
the
new
room
Все
мои
друзья
курят
в
новой
комнате.
All
my
friends,
my
friends
Все
мои
друзья,
мои
друзья
It's
true,
it's
true!)
Это
правда,
это
правда!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seth Joshua Anderson, Jacqueline Dean Anderson, Leonard K. Bautista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.