Paroles et traduction Flip Kowlier - September
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ge
war
m'n
eerste
liefde
You
were
my
first
love
Ep
zomerkamp
kwam
ik
u
tegen
On
the
summer
camp
I
met
you
We
skreven
hele
brieven
We
wrote
long
letters
Uren
hebn
me
in't
ges
geleegn
We
spent
hours
talking
on
the
phone
'T
is
toch
raar
It's
strange
Mar
ik
drome
nog
van
gie
But
I
still
dream
of
you
Waarom
da
weetik
ni
Why
I
don't
know
Miskien
is
't
pure
nostalgie
Maybe
it's
pure
nostalgia
Allereerste
lief
First
love
In
het
bos
daar
gingen
we
We
used
to
go
to
the
forest
Ge
zat
al
uren
op
minne
schoot
You
sat
on
my
lap
for
hours
En
van
ol
da
piepern
And
from
all
the
berries
Zat
heel
je
bovenlippe
rood
Your
whole
upper
lip
was
red
'T
is
toch
raar
It's
strange
Mar
ik
drome
nog
van
gie
But
I
still
dream
of
you
Waarom
da
weetik
ni
Why
I
don't
know
Miskien
is
't
pure
nostalgie
Maybe
it's
pure
nostalgia
Allereerste
lief
First
love
We
bleven
tope
dat
zeiden
we
We
said
we
would
stay
together
Gelijk
wuk
dat
er
gaat
gebeuren
Like
we
knew
what
would
happen
In
de
tente
da
vrijen
me
In
the
tent
we
made
love
Tot
in
de
allervroegste
uren
Until
the
early
hours
of
the
morning
We
gaan
deur
We
walked
through
'T
is
toch
raar
It's
strange
Mar
ik
drome
nog
van
gie
But
I
still
dream
of
you
Waarom
da
weetik
ni
Why
I
don't
know
Miskien
is
't
pure
nostalgie
Maybe
it's
pure
nostalgia
Allereerste
lief
First
love
Mar
ik
drome
nog
van
gie
But
I
still
dream
of
you
Waarom
da
weetik
ni
Why
I
don't
know
Miskien
is
't
pure
nostalgie
Maybe
it's
pure
nostalgia
Allereerste
lief
First
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Cauwelier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.