Flip Kowlier - September - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flip Kowlier - September




September
September
Ge war m'n eerste liefde
You were my first love
Ep zomerkamp kwam ik u tegen
On the summer camp I met you
We skreven hele brieven
We wrote long letters
Uren hebn me in't ges geleegn
We spent hours talking on the phone
Met de zee
With the sea
'T is toch raar
It's strange
Mar ik drome nog van gie
But I still dream of you
Waarom da weetik ni
Why I don't know
Miskien is 't pure nostalgie
Maybe it's pure nostalgia
Allereerste lief
First love
In het bos daar gingen we
We used to go to the forest
Ge zat al uren op minne schoot
You sat on my lap for hours
En van ol da piepern
And from all the berries
Zat heel je bovenlippe rood
Your whole upper lip was red
Oh zo rood
Oh so red
'T is toch raar
It's strange
Mar ik drome nog van gie
But I still dream of you
Waarom da weetik ni
Why I don't know
Miskien is 't pure nostalgie
Maybe it's pure nostalgia
Allereerste lief
First love
We bleven tope dat zeiden we
We said we would stay together
Gelijk wuk dat er gaat gebeuren
Like we knew what would happen
In de tente da vrijen me
In the tent we made love
Tot in de allervroegste uren
Until the early hours of the morning
We gaan deur
We walked through
'T is toch raar
It's strange
Mar ik drome nog van gie
But I still dream of you
Waarom da weetik ni
Why I don't know
Miskien is 't pure nostalgie
Maybe it's pure nostalgia
Allereerste lief
First love
Mar ik drome nog van gie
But I still dream of you
Waarom da weetik ni
Why I don't know
Miskien is 't pure nostalgie
Maybe it's pure nostalgia
Allereerste lief
First love





Writer(s): Filip Cauwelier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.