FLiP - A Will - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FLiP - A Will




A Will
A Will
今日が終わる頃には世界は綺麗よ。
By the time today’s over, the world will be beautiful.
だって私の醜い身体が消えるの。
Because my ugly body will disappear.
この手紙を読んだら私を憎んで。
If you read this letter, hate me.
不安定な君の心の奥生き続けたいの。
I want to live on in the depths of your unstable heart,
手に入れたものは全部美しい。
I have obtained everything beautiful.
私を苦しめて君も苦しめた。
You tormented me and you tormented yourself.
どれくらいの愛があればいいのでしょうか。
Can someone love enough?
たぶん愛を知らないまま愛していたから。
Perhaps I loved despite not knowing love.
最後に出会った人は優しい人でした。
The last person I met was a kind person.
立ち止まった私突き刺す正しい青空
The righteous blue sky pierces me as I come to a standstill
あの日ついた嘘は本当の事よ。
The lie I told that day was true.
いつか思い出せば私が分かる。
When you recall it someday, you’ll understand me.
どれくらいの愛があればいいのでしょうか。
Can someone love enough?
どれくらいの愛を知れば愛せますか。
Can I love if I know how much to love?
君と触れあう時間だけ微かな鼓動感じてたの。
Only during the time I’m spending with you do I feel a faint heartbeat.
たぶん愛を知らないまま愛していたから。
Perhaps I loved despite not knowing love.
その手がすくう水を私が飲めば花は枯れるでしょう。
If I drink the water that your hand scoops, the flowers will wither.
もう隠さないでいて。
Don’t hide anymore.
どれくらいの愛があればいいのでしょうか。
Can someone love enough?
どれくらいの愛を知れば愛せますか。
Can I love if I know how much to love?
君と触れあう時間だけ微かな鼓動感じてたの。
Only during the time I’m spending with you do I feel a faint heartbeat.
たぶん愛を知らないまま愛していたから。
Perhaps I loved despite not knowing love.





Writer(s): Flip, 渡名喜幸子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.