Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
Ghost
Buster
Ich
bin
ein
Geisterjäger
思い出なんかに生きていらんない性よ
Ein
Leben
in
Erinnerungen
ist
nichts
für
mich
涙を見せずに
今を
喰らうのよ
Ohne
Tränen
zu
zeigen,
verschlinge
ich
die
Gegenwart
I'm
a
Ghost
Buster
Ich
bin
ein
Geisterjäger
孤独背負った誰もが名も無い戦士
Jeder
ist
ein
namenloser
Krieger,
der
die
Einsamkeit
trägt
ナイフを言葉に忍ばせ
Verstecke
das
Messer
in
Worten
Come
On,
Come
On
かかっておいでMy
Life
Komm
schon,
komm
schon,
forder
mich
heraus,
mein
Leben
Come
On,
Come
On
過去のアヤマチ
Komm
schon,
komm
schon,
Fehler
der
Vergangenheit
忘れたい愛の亡霊が出て来てTonight
Die
Geister
vergessener
Liebe
tauchen
tonight
auf
No!
No!
No!
Knock
My
Door!
Nein!
Nein!
Nein!
Klopf
an
meine
Tür!
ガンガンTrouble
カタして来たの
Immer
wieder
Ärger,
der
auf
mich
zukommt
たちの悪い
アレやコレを
All
das
Üble,
das
und
jenes
人生Trouble
悲劇はW
Lebensärger,
Tragödien
sind
doppelt
こうしてる間も
Ghostが
Und
währenddessen
klopft
der
Geist
No!
No!
Knock
My
Door!
Nein!
Nein!
An
meine
Tür!
I'm
a
Ghost
Buster
Ich
bin
ein
Geisterjäger
誰もが運命
抗いたいの
そうでしょ?
Jeder
möchte
dem
Schicksal
widerstehen,
oder
nicht?
隙を見せたら乗っ取られそう
Zeig
eine
Schwäche,
und
sie
übernehmen
dich
Come
On,
Come
On
かかっておいでMy
Fate
Komm
schon,
komm
schon,
forder
mich
heraus,
mein
Schicksal
Come
On,
Come
On
過去のアヤマチ
Komm
schon,
komm
schon,
Fehler
der
Vergangenheit
塞いだはずの傷が開いてTonight
Die
längst
verschlossenen
Wunden
öffnen
sich
tonight
No!
No!
No!
Knock
My
Door!
Nein!
Nein!
Nein!
Klopf
an
meine
Tür!
全然Trouble
無くなりゃしないの
Ärger
hört
niemals
auf
たちの悪い
ジョークにもなんない
Nicht
mal
bösartige
Witze
バンバンTrouble
膨らむBubble
Immer
mehr
Ärger,
wächst
wie
Seifenblasen
こうしてる間も
Ghostが
Und
währenddessen
klopft
der
Geist
No!
No!
Knock
My
Door!
Nein!
Nein!
An
meine
Tür!
Come
On,
Come
On
かかっておいでMy
Life
Komm
schon,
komm
schon,
forder
mich
heraus,
mein
Leben
Come
On,
Come
On
過去のアヤマチ
Komm
schon,
komm
schon,
Fehler
der
Vergangenheit
隠れたふりしてる亡霊よ
出て来なTonight
Ihr
versteckten
Geister,
kommt
hervor
tonight
No!
No!
No!
Knock
My
Door!
Nein!
Nein!
Nein!
Klopf
an
meine
Tür!
ガンガンTrouble
カタして来たの
Immer
wieder
Ärger,
der
auf
mich
zukommt
たちの悪い
アレやコレを
All
das
Üble,
das
und
jenes
人生Trouble
悲劇はW
Lebensärger,
Tragödien
sind
doppelt
倒してもまだ
倒してもまだ
Auch
wenn
ich
sie
besiege,
wieder
und
wieder
全然Trouble
無くなりゃしないの
Ärger
hört
niemals
auf
たちの悪い
ジョークにもなんない
Nicht
mal
bösartige
Witze
消えないTrouble
化けて出るの
Unendlicher
Ärger,
der
sich
verwandelt
心のDoor
閉め出して
Schließe
die
Tür
meines
Herzens
Lock,
Lock,
Lock
My
Door!
Verschließe,
verschließe,
verschließe
meine
Tür!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 作詞:渡名喜幸子, いしわたり淳治 作曲:渡名喜幸子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.