Paroles et traduction Flipp Dinero - Intro
Ever
since
I
was
a
young
nigga,
I
spazzed
out
С
тех
пор
как
я
был
молодым
ниггером,
я
сходил
с
ума.
Even
when
I
was
a
youngin',
always
went
through
mad
doubt
Даже
когда
я
был
маленьким,
меня
всегда
одолевали
безумные
сомнения.
Ayy
(Yeah),
ayy
(Go
dummy
Kyle)
Эй
(да),
Эй
(иди,
дурачок
Кайл).
Ever
since
I
was
a
young
nigga,
I
spazzed
out
С
тех
пор
как
я
был
молодым
ниггером,
я
сходил
с
ума.
Even
when
I
was
a
youngin',
always
went
through
mad
doubt
Даже
когда
я
был
маленьким,
меня
всегда
одолевали
безумные
сомнения.
Always
went
and
tell
my
mama
how
I
move,
I
stand
out
Всегда
ходил
и
рассказывал
маме,
как
я
двигаюсь,
я
выделяюсь.
Only
in
it
for
the
commas,
I
don't
need
no
handouts
Только
в
ней
за
запятые,
мне
не
нужны
никакие
подачки.
Ever
since
I
was
a
young
nigga,
I
spazzed
out
С
тех
пор
как
я
был
молодым
ниггером,
я
сходил
с
ума.
Even
since
I
was
a
youngin',
always
went
through
mad
doubt
Даже
с
тех
пор,
как
я
был
молод,
меня
всегда
одолевали
безумные
сомнения
Always
went
and
tell
my
mama
how
I
move,
I
stand
out
Всегда
ходил
и
рассказывал
маме,
как
я
двигаюсь,
я
выделяюсь.
Only
in
it
for
the
commas,
I
don't
need
no
handouts,
ayy,
ayy
Только
в
ней
за
запятые,
мне
не
нужны
никакие
подачки,
ай-яй-яй
Take
some
time
to
deal
with
all
this
pain
Нужно
время,
чтобы
справиться
со
всей
этой
болью.
You
get
caught
up
in
the
streets,
it's
like
you
caught
up
in
this
game
Ты
попадаешь
в
ловушку
на
улицах,
как
будто
ты
попал
в
эту
игру.
Know
some
niggas
that'll
die,
you
drain
'em
of
this
life
for
fame
Знай
некоторых
ниггеров,
которые
умрут,
ты
лишишь
их
этой
жизни
ради
славы
My
lil'
partner
goin'
crazy,
he
got
drugs
up
in
his
brain
Мой
маленький
партнер
сходит
с
ума,
у
него
наркотики
в
мозгу.
Man,
this
life
is
just
so
different,
how
our
problems
be
the
same
Боже,
эта
жизнь
такая
разная,
как
же
наши
проблемы
могут
быть
одинаковыми
I
just
find
it
hard
to
smile,
them
niggas
really
know
my
name
Мне
просто
трудно
улыбаться,
эти
ниггеры
действительно
знают
мое
имя
Prophecies
I'm
really
livin'
make
a
nigga
go
insane
Пророчества,
которыми
я
действительно
живу,
сводят
ниггера
с
ума.
Got
these
trials
and
tribulations,
I
be
facin'
all
this
pain
Получив
эти
испытания
и
невзгоды,
я
столкнусь
лицом
к
лицу
со
всей
этой
болью.
I
got
visions
of
this
money,
that
shit's
caught
up
in
my
brain
У
меня
есть
видения
этих
денег,
это
дерьмо
засело
у
меня
в
голове.
Visions
that
they
really
love
me,
keep
the
choppa,
can't
complain
Видения,
что
они
действительно
любят
меня,
держат
автомат,
не
могу
жаловаться.
When
they
plan
out
your
demise,
Когда
они
планируют
твою
кончину,
That's
when
you
give
'em
what
has
changed
Вот
когда
ты
даешь
им
то,
что
изменилось.
Rest
in
peace
to
all
them
niggas,
Покойся
с
миром
со
всеми
этими
ниггерами.
I
can't
switch
up
what
I'm
sayin'
(Uh,
ayy)
Я
не
могу
изменить
то,
что
говорю
(э-э,
эй).
Young
nigga,
I
spazzed
out
Молодой
ниггер,
я
сошел
с
ума.
Even
when
I
was
a
youngin',
always
went
through
mad
doubt
Даже
когда
я
был
маленьким,
меня
всегда
одолевали
безумные
сомнения.
Always
went
and
tell
my
mama
how
I
move,
I
stand
out
Всегда
ходил
и
рассказывал
маме,
как
я
двигаюсь,
я
выделяюсь.
Only
in
it
for
the
commas,
I
don't
need
no
handouts
Только
в
ней
за
запятые,
мне
не
нужны
никакие
подачки.
Ever
since
I
was
a
young
nigga,
I
spazzed
out
С
тех
пор
как
я
был
молодым
ниггером,
я
сходил
с
ума.
Even
since
I
was
a
youngin',
always
went
through
mad
doubt
Даже
с
тех
пор,
как
я
был
молод,
меня
всегда
одолевали
безумные
сомнения
Always
went
and
tell
my
mama
how
I
move,
I
stand
out
Всегда
ходил
и
рассказывал
маме,
как
я
двигаюсь,
я
выделяюсь.
Only
in
it
for
the
commas,
I
don't
need
no
handouts
(Ayy)
Только
в
нем
за
запятые,
мне
не
нужны
никакие
подачки
(Ай-яй-яй).
Effort
through
the
struggles,
I
was
blessed
to
persevere
Несмотря
на
трудности,
я
был
благословлен
упорством.
From
the
start
and
to
the
finish,
I
won't
tell
my
time
is
near
От
начала
и
до
конца
я
не
скажу,
что
мое
время
близко.
Always
told
to
keep
it
solid
with
my
brothers,
them
that's
here
Мне
всегда
говорили,
чтобы
я
был
тверд
с
моими
братьями,
с
теми,
кто
здесь.
I
got
mama
and
my
brothers,
father's
really
close
to
here
У
меня
есть
мама
и
братья,
отец
очень
близко
отсюда.
I
won't
take
my
steps
to
life
and
walk
a
balance
that
is
near
Я
не
буду
делать
свои
шаги
к
жизни
и
идти
по
равновесию,
которое
близко.
I
was
brought
up
in
this
life
to
raise
that
muscle
from
the
fear
Я
был
воспитан
в
этой
жизни,
чтобы
поднять
этот
мускул
от
страха.
I
rock
foreign
stitchin'
on
me
when
I'm
hoppin
out
the
leer
Я
раскачиваю
иностранные
швы
на
себе,
когда
выпрыгиваю
из
косяка.
I
got
diamonds
in
my
teeth
so
when
I
speak,
you
see
me
clear
У
меня
в
зубах
бриллианты,
так
что,
когда
я
говорю,
Ты
меня
ясно
видишь.
You
can't
tell
me
'bout
this
pain
from
all
this
rap
and
all
this
doubt
Ты
не
можешь
рассказать
мне
об
этой
боли
из-за
всего
этого
рэпа
и
всех
этих
сомнений.
All
these
niggas
steady
watchin',
man,
these
niggas
out
for
clout
Все
эти
ниггеры
постоянно
следят
за
нами,
чувак,
эти
ниггеры
жаждут
влияния.
Couple
thousand
in
my
pocket,
my
whole
team
will
air
it
out
Пара
тысяч
у
меня
в
кармане,
и
вся
моя
команда
их
выпустит.
This
was
nothin'
but
a
dream,
my
niggas
livin'
better
now
(Ayy,
ayy)
Это
был
всего
лишь
сон,
мои
ниггеры
теперь
живут
лучше
(Эй,
эй).
Young
nigga,
I
spazzed
out
Молодой
ниггер,
я
сошел
с
ума.
Even
when
I
was
a
youngin',
always
went
through
mad
doubt
Даже
когда
я
был
маленьким,
меня
всегда
одолевали
безумные
сомнения.
Always
went
and
tell
my
mama
how
I
move,
I
stand
out
Всегда
ходил
и
рассказывал
маме,
как
я
двигаюсь,
я
выделяюсь.
Only
in
it
for
the
commas,
I
don't
need
no
handouts
Только
в
ней
за
запятые,
мне
не
нужны
никакие
подачки.
Ever
since
I
was
a
young
nigga,
I
spazzed
out
С
тех
пор
как
я
был
молодым
ниггером,
я
сходил
с
ума.
Even
since
I
was
a
youngin',
always
went
through
mad
doubt
Даже
с
тех
пор,
как
я
был
молод,
меня
всегда
одолевали
безумные
сомнения
Always
went
and
tell
my
mama
how
I
move,
I
stand
out
Всегда
ходил
и
рассказывал
маме,
как
я
двигаюсь,
я
выделяюсь.
Only
in
it
for
the
commas,
I
don't
need
no
handouts,
ayy
Только
в
ней
за
запятые,
мне
не
нужны
никакие
подачки,
Эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher St. Victor, Tung Vu Hong, Benjamin Sturdivant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.