Flipp Dinero - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flipp Dinero - Intro




Ayy
Эй!
Ever since I was a young nigga, I spazzed out
С тех пор как я был молодым ниггером, я сходил с ума.
Even when I was a youngin', always went through mad doubt
Даже когда я был маленьким, меня всегда одолевали безумные сомнения.
Ayy (Yeah), ayy (Go dummy Kyle)
Эй (да), Эй (иди, дурачок Кайл).
Ever since I was a young nigga, I spazzed out
С тех пор как я был молодым ниггером, я сходил с ума.
Even when I was a youngin', always went through mad doubt
Даже когда я был маленьким, меня всегда одолевали безумные сомнения.
Always went and tell my mama how I move, I stand out
Всегда ходил и рассказывал маме, как я двигаюсь, я выделяюсь.
Only in it for the commas, I don't need no handouts
Только в ней за запятые, мне не нужны никакие подачки.
Ever since I was a young nigga, I spazzed out
С тех пор как я был молодым ниггером, я сходил с ума.
Even since I was a youngin', always went through mad doubt
Даже с тех пор, как я был молод, меня всегда одолевали безумные сомнения
Always went and tell my mama how I move, I stand out
Всегда ходил и рассказывал маме, как я двигаюсь, я выделяюсь.
Only in it for the commas, I don't need no handouts, ayy, ayy
Только в ней за запятые, мне не нужны никакие подачки, ай-яй-яй
Take some time to deal with all this pain
Нужно время, чтобы справиться со всей этой болью.
You get caught up in the streets, it's like you caught up in this game
Ты попадаешь в ловушку на улицах, как будто ты попал в эту игру.
Know some niggas that'll die, you drain 'em of this life for fame
Знай некоторых ниггеров, которые умрут, ты лишишь их этой жизни ради славы
My lil' partner goin' crazy, he got drugs up in his brain
Мой маленький партнер сходит с ума, у него наркотики в мозгу.
Man, this life is just so different, how our problems be the same
Боже, эта жизнь такая разная, как же наши проблемы могут быть одинаковыми
I just find it hard to smile, them niggas really know my name
Мне просто трудно улыбаться, эти ниггеры действительно знают мое имя
Prophecies I'm really livin' make a nigga go insane
Пророчества, которыми я действительно живу, сводят ниггера с ума.
Got these trials and tribulations, I be facin' all this pain
Получив эти испытания и невзгоды, я столкнусь лицом к лицу со всей этой болью.
I got visions of this money, that shit's caught up in my brain
У меня есть видения этих денег, это дерьмо засело у меня в голове.
Visions that they really love me, keep the choppa, can't complain
Видения, что они действительно любят меня, держат автомат, не могу жаловаться.
When they plan out your demise,
Когда они планируют твою кончину,
That's when you give 'em what has changed
Вот когда ты даешь им то, что изменилось.
Rest in peace to all them niggas,
Покойся с миром со всеми этими ниггерами.
I can't switch up what I'm sayin' (Uh, ayy)
Я не могу изменить то, что говорю (э-э, эй).
Young nigga, I spazzed out
Молодой ниггер, я сошел с ума.
Even when I was a youngin', always went through mad doubt
Даже когда я был маленьким, меня всегда одолевали безумные сомнения.
Always went and tell my mama how I move, I stand out
Всегда ходил и рассказывал маме, как я двигаюсь, я выделяюсь.
Only in it for the commas, I don't need no handouts
Только в ней за запятые, мне не нужны никакие подачки.
Ever since I was a young nigga, I spazzed out
С тех пор как я был молодым ниггером, я сходил с ума.
Even since I was a youngin', always went through mad doubt
Даже с тех пор, как я был молод, меня всегда одолевали безумные сомнения
Always went and tell my mama how I move, I stand out
Всегда ходил и рассказывал маме, как я двигаюсь, я выделяюсь.
Only in it for the commas, I don't need no handouts (Ayy)
Только в нем за запятые, мне не нужны никакие подачки (Ай-яй-яй).
Effort through the struggles, I was blessed to persevere
Несмотря на трудности, я был благословлен упорством.
From the start and to the finish, I won't tell my time is near
От начала и до конца я не скажу, что мое время близко.
Always told to keep it solid with my brothers, them that's here
Мне всегда говорили, чтобы я был тверд с моими братьями, с теми, кто здесь.
I got mama and my brothers, father's really close to here
У меня есть мама и братья, отец очень близко отсюда.
I won't take my steps to life and walk a balance that is near
Я не буду делать свои шаги к жизни и идти по равновесию, которое близко.
I was brought up in this life to raise that muscle from the fear
Я был воспитан в этой жизни, чтобы поднять этот мускул от страха.
I rock foreign stitchin' on me when I'm hoppin out the leer
Я раскачиваю иностранные швы на себе, когда выпрыгиваю из косяка.
I got diamonds in my teeth so when I speak, you see me clear
У меня в зубах бриллианты, так что, когда я говорю, Ты меня ясно видишь.
You can't tell me 'bout this pain from all this rap and all this doubt
Ты не можешь рассказать мне об этой боли из-за всего этого рэпа и всех этих сомнений.
All these niggas steady watchin', man, these niggas out for clout
Все эти ниггеры постоянно следят за нами, чувак, эти ниггеры жаждут влияния.
Couple thousand in my pocket, my whole team will air it out
Пара тысяч у меня в кармане, и вся моя команда их выпустит.
This was nothin' but a dream, my niggas livin' better now (Ayy, ayy)
Это был всего лишь сон, мои ниггеры теперь живут лучше (Эй, эй).
Young nigga, I spazzed out
Молодой ниггер, я сошел с ума.
Even when I was a youngin', always went through mad doubt
Даже когда я был маленьким, меня всегда одолевали безумные сомнения.
Always went and tell my mama how I move, I stand out
Всегда ходил и рассказывал маме, как я двигаюсь, я выделяюсь.
Only in it for the commas, I don't need no handouts
Только в ней за запятые, мне не нужны никакие подачки.
Ever since I was a young nigga, I spazzed out
С тех пор как я был молодым ниггером, я сходил с ума.
Even since I was a youngin', always went through mad doubt
Даже с тех пор, как я был молод, меня всегда одолевали безумные сомнения
Always went and tell my mama how I move, I stand out
Всегда ходил и рассказывал маме, как я двигаюсь, я выделяюсь.
Only in it for the commas, I don't need no handouts, ayy
Только в ней за запятые, мне не нужны никакие подачки, Эй!





Writer(s): Christopher St. Victor, Tung Vu Hong, Benjamin Sturdivant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.