Flipp Dinero - Roses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flipp Dinero - Roses




Loving what we lost, see, tryna find it pronto
Любя то, что мы потеряли, смотри, пытаюсь найти это быстро.
Rolling dope I'm frosty, roll it up with frontal
Накатываю дурь, я морозный, закатываю ее с лобной.
She a fine thing from outta Cali
Она прекрасная штучка из-за Калли.
She a fine thing she out from Cali bastards
Она прекрасная вещь, она из Кали ублюдков.
She got her problems and she know she lookin' tragic
У нее проблемы, и она знает, что выглядит трагично.
Problems causin' problems and she said it's cause my habits
Проблемы вызывают проблемы, и она сказала, что это причина моих привычек.
While I'm out here grinding for the mills I gotta have it
Пока я здесь, молоть для мельниц, я должен иметь это.
Loving what we lost, see, tryna find it pronto
Любя то, что мы потеряли, смотри, пытаюсь найти это быстро.
Rolling dope I'm frosty, roll it up with frontal
Накатываю дурь, я морозный, закатываю ее с лобной.
Tell me that you cost me, I don't know what's up though
Скажи мне, что ты стоишь мне, но я не знаю, в чем дело.
Saying that you love me, you lost me
Говоря, что любишь меня, ты потерял меня.
It's loving that you claim what's up
Мне нравится, что ты заявляешь, что случилось.
It's loving that you claim what's up
Мне нравится, что ты заявляешь, что случилось.
It's loving that you claim what's up
Мне нравится, что ты заявляешь, что случилось.
It's loving that you claim what's up
Мне нравится, что ты заявляешь, что случилось.
It's loving that you claim a-
Мне нравится, что ты утверждаешь, что ...
Caught up all in finer things, caught up all in life it bangs
Догнал все в мельчайших вещах, догнал все в жизни, это челка.
She just want designer things, she just want the diamond ring
Она просто хочет дизайнерские вещи, она просто хочет бриллиантовое кольцо.
How you mixin' joy with pain, play her I don't play no games
Как ты смешиваешь радость с болью, Играй с ней, я не играю в игры.
Hate me but you love my name, hate me but you say my name
Ненавидь меня, но ты любишь мое имя, ненавидь меня, но ты произносишь мое имя.
How you really saying that you trust me, you love me?
Как ты на самом деле говоришь, что доверяешь мне, что любишь меня?
Why you always saying that I'm lucky you love me?
Почему ты всегда говоришь, что мне повезло, что ты любишь меня?
I don't wanna change up how we feelin'
Я не хочу менять наши чувства.
But you gon' make me change up how we livin'
Но ты заставишь меня измениться, как мы живем.
I just wanna, I just wanna live it like it's balling
Я просто хочу, я просто хочу жить так, как будто все идет наперекосяк.
Instead I got you wild if I don't pick up if you calling
Вместо этого я заставлю тебя сходить с ума, если я не возьму трубку, если ты позвонишь.
'Stead I got you wild at how I get it cause we falling
Вместо этого я заставляю тебя сходить с ума от того, как я получаю это, потому что мы падаем.
If I misunderstood it, I don't give a fuck to solve it
Если я неправильно понял, мне плевать, что я решу это.
I just wanna, I just wanna live it like a promise
Я просто хочу, я просто хочу жить, как обещание.
I'm like what got into you, you holding up my conscience
Я словно то, что вошло в тебя, ты держишь мою совесть.
I'm like what got up in to you, my heart itself a hostage
Я словно то, что попало к тебе, мое сердце само по себе заложник.
Leaving, guess we done it's through it's time to start the process
Уходя, думаю, мы сделали это, пришло время начать процесс.
It's loving that you claim what's up
Мне нравится, что ты заявляешь, что случилось.
It's loving that you claim what's up
Мне нравится, что ты заявляешь, что случилось.
It's loving that you claim what's up
Мне нравится, что ты заявляешь, что случилось.
It's loving that you claim a-
Мне нравится, что ты утверждаешь, что ...
It's loving that you claim a-
Мне нравится, что ты утверждаешь, что ...
You know
Ты знаешь ...
You know
Ты знаешь ...
You know
Ты знаешь ...
It's loving that you claim a-
Мне нравится, что ты утверждаешь, что ...





Writer(s): Mackenzie Cook, Christopher St. Victor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.