Flippa - GLADBACH - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flippa - GLADBACH




GLADBACH
GLADBACH
Ich fühl mich nichtmehr so
I don't feel like myself anymore
Als würde ich wissen was ich tu
As if I know what I'm doing
Und ich geh hier bisschen lost
And I get a little lost here
Ah shit ich geb es zu
Ah shit, I admit it
Doch ich lad dich ein
But I invite you
Zu einem Rendezvous
To a rendezvous
Zwischen Ratten und Tauben
Between rats and pigeons
Yeh weil
Yeh because
Es sieht nicht gut aus
It doesn't look good
Fuck hier riechts nach Pisse und Crack
Fuck, it smells like piss and crack here
Die Gesichter auf den Straßen
The faces on the streets
Alle bisschen vercheckt
All a bit checked
Und auf den Boden Blut drauf
And blood on the floor
Sieht aus als wär hier jemand verreckt
Looks like someone died here
Und einer schläft heut für immer
And one sleeps forever today
Weil den hat niemand geweckt
Because nobody woke him up
Ich fick drauf was mir irgendjemand sagt
I don't give a fuck what anyone says
Du musst gucken wo du gehst
You have to watch where you go
Weil Schlangen sind sehr gut getarnt
Because snakes are very well camouflaged
Ein bro fährt vir die Wand ich nuss ihn warn'
A bro drives into the wall, I have to warn him
Und was wir haben, dass wollen viele
And what we have, many want
Doch das kann nicht jeder haben
But not everyone can have it
Ich sitz in Gladbach fest
I'm stuck in Gladbach
Diese Stadt ist ein einziger Film
This city is a single movie
Ich brauch Abstand jetzt
I need some distance now
Und ich weiß nicht ob du mir was gibst
And I don't know if you'll give me something
Ich geb auf weil das sieht grad' nicht so aus
I give up because it doesn't look good right now
Ich glaub tief in mir drin
I believe deep inside me
Ist ein demon der mich braucht
There's a demon who needs me
Ich verlier, ich gewinn
I lose, I win
Ja ich nehm alles in Kauf
Yes, I'll take anything
Ich sitz in Gladbach fest
I'm stuck in Gladbach
Damn ich weiss nicht wo ich hin soll
Damn I don't know where to go
Ich fühl mich wie auf ner' einsamen Insel
I feel like I'm on a lonely island
Ich kann keinen hier finden
I can't find anyone here
Ich mach garnichts, wieviel Zeit kann man schinden?
I'm not doing anything, how much time can you waste?
Niemand der mir sagen kann was echt ist
Nobody to tell me what's real
Erst fand ich dich schön jetzt bist du hässlich
At first I found you beautiful, now you're ugly
Was passiert, dass dein Leben so ein Mess ist?
What's happening, your life is such a mess?
Du bist viel zu krass am schlafen keiner weckt dich
You're sleeping too much, nobody wakes you up
Ich sitz in Gladbach fest
I'm stuck in Gladbach
Diese Stadt ist ein einziger Film
This city is a single movie
Ich brauch Abstand jetzt
I need some distance now
Und ich weiß nicht ob du mir was gibst
And I don't know if you'll give me something
Ich geb auf weil das sieht grad' nicht so aus
I give up because it doesn't look good right now
Ich glaub tief in mir drin
I believe deep inside me
Ist ein demon der mich braucht
There's a demon who needs me
Ich verlier, ich gewinn
I lose, I win
Ja ich nehm alles in Kauf
Yes, I'll take anything
Ich sitz in Gladbach fest
I'm stuck in Gladbach
Ich sitz in Gladbach fest
I'm stuck in Gladbach
Diese Stadt ist ein einziger Film
This city is a single movie
Ich brauch Abstand jetzt
I need some distance now
Und ich weiß nicht ob du mir was gibst
And I don't know if you'll give me something
Ich geb auf weil das sieht grad' nicht so aus
I give up because it doesn't look good right now
Ich glaub tief in mir drin
I believe deep inside me
Ist ein demon der mich braucht
There's a demon who needs me
Ich verlier, ich gewinn
I lose, I win
Ja ich nehm alles in Kauf
Yes, I'll take anything
Ich sitz in Gladbach fest
I'm stuck in Gladbach
Ich sitz in Gladbach fest
I'm stuck in Gladbach





Writer(s): Philipp Maaßen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.