Paroles et traduction Flippa - Don't Play Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Play Me
Не играй со мной
Some
of
my
old
friends
hate
me
(Hate
me)
Некоторые
мои
старые
друзья
ненавидят
меня
(Ненавидят
меня)
But
I
just
bought
me
a
Mercedes
(180)
Но
я
только
что
купил
себе
Мерседес
(180)
I
love
to
grind,
I
cap
daily
Я
люблю
пахать,
я
каждый
день
хвастаюсь
Fuck
you,
pay
me,
I
grind
for
my
baby
(On
God)
Пошел
ты,
плати
мне,
я
пашу
ради
своей
малышки
(Клянусь
Богом)
New
glock,
no
safety,
whatever
you
do
I
hope
you
don't
play
me
(Swear)
Новый
глоке,
без
предохранителя,
что
бы
ты
ни
делал,
надеюсь,
ты
не
будешь
играть
со
мной
(Клянусь)
I
been
through
it,
that's
what
made
me
Я
через
многое
прошел,
это
то,
что
сделало
меня
таким
I
pray
to
God
that
you
don't
try
to
play
me
(Woah)
Я
молюсь
Богу,
чтобы
ты
не
пытался
играть
со
мной
(Вау)
Some
of
my
old
friends
hate
me
(Hate
me)
Некоторые
мои
старые
друзья
ненавидят
меня
(Ненавидят
меня)
But
I
just
bought
me
a
Mercedes
(180)
Но
я
только
что
купил
себе
Мерседес
(180)
I
love
to
grind,
I
cap
daily
Я
люблю
пахать,
я
каждый
день
хвастаюсь
Fuck
you,
pay
me,
I
grind
for
my
baby
(On
God)
Пошел
ты,
плати
мне,
я
пашу
ради
своей
малышки
(Клянусь
Богом)
New
glock,
no
safety,
whatever
you
do
I
hope
you
don't
play
me
(Woah)
Новый
глоке,
без
предохранителя,
что
бы
ты
ни
делал,
надеюсь,
ты
не
будешь
играть
со
мной
(Вау)
I
been
through
it,
that's
what
made
me
Я
через
многое
прошел,
это
то,
что
сделало
меня
таким
I
pray
to
God
that
you
don't
try
to
play
me
(Flippa!)
Я
молюсь
Богу,
чтобы
ты
не
пытался
играть
со
мной
(Флиппа!)
God
he
saved
me,
brand
new
Mercedes
Benz
cost
180
Бог
спас
меня,
новый
Мерседес
Бенц
стоит
180
Walkin'
round
with
a
whole
blue
80
Разгуливаю
с
целой
синей
восьмидесяткой
I'm
on
85,
goin'
180
(Woah)
Я
на
85-й,
еду
180
(Вау)
Why
you
change
homie?
(Why?)
Почему
ты
изменился,
братан?
(Почему?)
I
gotta
know
why
you
changed
on
me
(I
do)
Я
должен
знать,
почему
ты
изменился
со
мной
(Должен)
Bitch
bad,
I'll
put
a
ring
on
it
(Bad)
Стерва
классная,
я
надену
на
нее
кольцо
(Классная)
And
this
'bout
4-5
chains
on
me
(Shine)
И
это
около
4-5
цепей
на
мне
(Блестят)
Kn-kn-knock
on
ya
noggin
(Knock
on
yo)
Тук-тук-тук
по
твоей
башке
(Тук-тук
по)
I
was
there
while
you
was
starvin'
(I
was
there)
Я
был
там,
пока
ты
голодал
(Я
был
там)
I
developed
to
an
artist
Я
развился
до
артиста
Now
that
I'm
havin',
don't
care
what
it's
costin'
(Swear)
Теперь,
когда
у
меня
есть
всё,
мне
все
равно,
чего
это
стоит
(Клянусь)
I
don't
speak
brokanese,
hater
stop
staring
at
me
(Hater)
Я
не
говорю
на
ломаном,
ненавистник,
прекрати
пялиться
на
меня
(Ненавистник)
No
cut
drank,
clean
lean
Никакого
разбавленного
сиропа,
чистый
лин
Smoke
gas,
no
BP
(Smoke)
Курим
газ,
никакого
BP
(Курим)
She
love
to
lean
on
me
(Flippa!)
Она
любит
облокачиваться
на
меня
(Флиппа!)
Some
of
my
old
friends
hate
me
(Hate
me)
Некоторые
мои
старые
друзья
ненавидят
меня
(Ненавидят
меня)
But
I
just
bought
me
a
Mercedes
(180)
Но
я
только
что
купил
себе
Мерседес
(180)
I
love
to
grind,
I
cap
daily
Я
люблю
пахать,
я
каждый
день
хвастаюсь
Fuck
you,
pay
me,
I
grind
for
my
baby
(On
God)
Пошел
ты,
плати
мне,
я
пашу
ради
своей
малышки
(Клянусь
Богом)
New
glock,
no
safety,
whatever
you
do
I
hope
you
don't
play
me
(Swear)
Новый
глоке,
без
предохранителя,
что
бы
ты
ни
делал,
надеюсь,
ты
не
будешь
играть
со
мной
(Клянусь)
I
been
through
it,
that's
what
made
me
Я
через
многое
прошел,
это
то,
что
сделало
меня
таким
I
pray
to
God
that
you
don't
try
to
play
me
(Woah)
Я
молюсь
Богу,
чтобы
ты
не
пытался
играть
со
мной
(Вау)
Some
of
my
old
friends
hate
me
(Hate
me)
Некоторые
мои
старые
друзья
ненавидят
меня
(Ненавидят
меня)
But
I
just
bought
me
a
Mercedes
(180)
Но
я
только
что
купил
себе
Мерседес
(180)
I
love
to
grind,
I
cap
daily
Я
люблю
пахать,
я
каждый
день
хвастаюсь
Fuck
you,
pay
me,
I
grind
for
my
baby
(On
God)
Пошел
ты,
плати
мне,
я
пашу
ради
своей
малышки
(Клянусь
Богом)
New
glock,
no
safety,
whatever
you
do
I
hope
you
don't
play
me
(Woah)
Новый
глоке,
без
предохранителя,
что
бы
ты
ни
делал,
надеюсь,
ты
не
будешь
играть
со
мной
(Вау)
I
been
through
it,
that's
what
made
me
Я
через
многое
прошел,
это
то,
что
сделало
меня
таким
I
pray
to
God
that
you
don't
try
to
play
me
(Flippa!)
Я
молюсь
Богу,
чтобы
ты
не
пытался
играть
со
мной
(Флиппа!)
If
you
loyal,
I'll
love
you
forever
Если
ты
верная,
я
буду
любить
тебя
вечно
I
hate
a
rat,
but
I
still
chase
the
cheddar
(Swear)
Я
ненавижу
крыс,
но
я
все
еще
гонюсь
за
деньгами
(Клянусь)
I
know
I'm
the
trend
setter
Я
знаю,
что
я
законодатель
моды
Havin'
forever,
we
did
it
together
(Damn)
Имея
всё
вечно,
мы
сделали
это
вместе
(Черт)
Big
racks,
in
a
hotbox
Большие
пачки,
в
горячей
коробке
Bad
bitch,
only
top
notch
(Bad)
Плохая
девчонка,
только
высшего
сорта
(Плохая)
Big
safe,
only
blue
knots
Большой
сейф,
только
синие
пачки
I
grind
hard
on
& off
the
clock
(Swear)
Я
усердно
работаю
и
на
работе,
и
вне
ее
(Клянусь)
Old
friends,
new
Benz
Старые
друзья,
новый
Бенц
I'm
too
busy
countin'
dividends
Я
слишком
занят,
считая
дивиденды
Don't
you
play
me,
it'll
never
end
Не
играй
со
мной,
это
никогда
не
закончится
I'm
havin'
more
than
you
can
spend
(Swear,
swear)
У
меня
больше,
чем
ты
можешь
потратить
(Клянусь,
клянусь)
Hood
nigga,
got
knowledge
(Hood)
Парень
из
гетто,
имею
знания
(Из
гетто)
If
I
pull
up,
then
you
acknowledge
(What
else?)
Если
я
подъеду,
то
ты
признаешь
(Что
еще?)
Yo
bitch
got
mileage
У
твоей
сучки
большой
пробег
You
gon'
deny
it,
she
biker
gang
ride
it
Ты
будешь
отрицать
это,
она
катается
на
байкерской
банде
Whenever
I
walk
in,
people
start
talkin'
Когда
я
вхожу,
люди
начинают
говорить
I
have
power,
Austin
У
меня
есть
власть,
Остин
Lambo,
valet
park
him
(Shut
up)
Ламбо,
парковщик,
припаркуй
его
(Заткнись)
Used
to
be
fucked
up
bout
ya,
but
you
fucked
up
you
lost
him
(Swear)
Раньше
был
помешан
на
тебе,
но
ты
облажалась,
ты
потеряла
меня
(Клянусь)
I
ball
hard
no
Spaulding,
dunk
like
I'm
Jordan
(Flippa!)
Я
играю
жестко,
не
Сполдинг,
забиваю
как
Джордан
(Флиппа!)
Some
of
my
old
friends
hate
me
(Hate
me)
Некоторые
мои
старые
друзья
ненавидят
меня
(Ненавидят
меня)
But
I
just
bought
me
a
Mercedes
(180)
Но
я
только
что
купил
себе
Мерседес
(180)
I
love
to
grind,
I
cap
daily
Я
люблю
пахать,
я
каждый
день
хвастаюсь
Fuck
you,
pay
me,
I
grind
for
my
baby
(On
God)
Пошел
ты,
плати
мне,
я
пашу
ради
своей
малышки
(Клянусь
Богом)
New
glock,
no
safety,
whatever
you
do
I
hope
you
don't
play
me
(Swear)
Новый
глоке,
без
предохранителя,
что
бы
ты
ни
делал,
надеюсь,
ты
не
будешь
играть
со
мной
(Клянусь)
I
been
through
it,
that's
what
made
me
Я
через
многое
прошел,
это
то,
что
сделало
меня
таким
I
pray
to
God
that
you
don't
try
to
play
me
(Woah)
Я
молюсь
Богу,
чтобы
ты
не
пытался
играть
со
мной
(Вау)
Some
of
my
old
friends
hate
me
(Hate
me)
Некоторые
мои
старые
друзья
ненавидят
меня
(Ненавидят
меня)
But
I
just
bought
me
a
Mercedes
(180)
Но
я
только
что
купил
себе
Мерседес
(180)
I
love
to
grind,
I
cap
daily
Я
люблю
пахать,
я
каждый
день
хвастаюсь
Fuck
you,
pay
me,
I
grind
for
my
baby
(On
God)
Пошел
ты,
плати
мне,
я
пашу
ради
своей
малышки
(Клянусь
Богом)
New
glock,
no
safety,
whatever
you
do
I
hope
you
don't
play
me
(Woah)
Новый
глоке,
без
предохранителя,
что
бы
ты
ни
делал,
надеюсь,
ты
не
будешь
играть
со
мной
(Вау)
I
been
through
it,
that's
what
made
me
Я
через
многое
прошел,
это
то,
что
сделало
меня
таким
I
pray
to
God
that
you
don't
try
to
play
me
(Flippa!)
Я
молюсь
Богу,
чтобы
ты
не
пытался
играть
со
мной
(Флиппа!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Markees Purnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.