Paroles et traduction Flippa - Nnlm
CakeBoy
Bally
CakeBoy
Bally
Ain't
no
nigga
like
me
Нет
такого
ниггера
как
я
Ain't
no
nigga
like
me
(swear)
Нет
такого
ниггера,
как
я
(клянусь),
I
stay
down
я
остаюсь
внизу.
I
ain't
say
shit
but
don't
play
with
no
real
nigga
like
me
(what
else)
Я
ни
хрена
не
говорю,
но
не
играй
с
таким
реальным
ниггером,
как
я
(а
что
еще?)
Ain't
no
nigga
like
me
Нет
такого
ниггера
как
я
Ain't
no
nigga
like
me
Нет
такого
ниггера
как
я
I'Il
never
turn
on
ya
Я
никогда
не
отвернусь
от
тебя
I'd
rather
learn
from
ya
Я
бы
предпочел
учиться
у
тебя.
God
really
don't
really
make
'em
like
me
Бог
на
самом
деле
не
делает
их
такими,
как
я.
Ain't
no
nigga
like
me
Нет
такого
ниггера
как
я
Ain't
no
nigga
like
me
Нет
такого
ниггера
как
я
I'm
too
loyal
Я
слишком
предан.
Loyal
for
royalty
Верность
королевской
крови
Ain't
no
real
nigga
do
it
like
me
(Flippa!)
Ни
один
настоящий
ниггер
не
делает
этого
так,
как
я
(Флиппа!).
Ain't
no
nigga
like
me
Нет
такого
ниггера
как
я
Ain't
no
nigga
like
me
(what
else?)
Нет
такого
ниггера,
как
я
(что
еще?)
Ain't
no
nigga
like
me
Нет
такого
ниггера
как
я
Ain't
no
nigga
like
me
Ни
один
ниггер
не
сравнится
со
мной
(Whoa,
Flippa!)
(Ух
ты,
Флиппа!).
Stay
down
from
the
bottom
Держись
снизу.
They
tell
me
get
'em,
I
got
'em
(I
Got
em)
Они
говорят
мне,
возьми
их,
я
их
получил
(я
их
получил).
I
hate
a
nigga
who
play
scared
Я
ненавижу
ниггеров,
которые
притворяются
испуганными.
Never
take
care
of
his
problems
(fuck
ya)
Никогда
не
заботься
о
его
проблемах
(пошел
ты!)
Only
nigga
that
I
owe
is
me
Единственный
ниггер,
которому
я
должен,
- это
я
сам.
Protect
the
world,
I
got
God
with
me
Защити
МИР,
со
мной
Бог.
I
love
you
then
I
give
you
all
of
me
(swear)
Я
люблю
тебя,
а
потом
отдаю
тебе
всю
себя
(клянусь).
I
lead
well
if
you
follow
me
(swear)
Я
хорошо
поведу
тебя,
если
ты
последуешь
за
мной
(клянусь).
Bigger
hustle
Большая
суета
Bigger
check
Большая
проверка
Get
all
my
work
done
and
then
I
can
rest
(I
can)
Я
сделаю
всю
свою
работу,
а
потом
смогу
отдохнуть
(я
могу).
Big
racks
I
flex
Большие
стойки
я
понтуюсь
My
niggas,
my
brothers,
I
love
'em
we
mesh
(my
brothers)
Мои
ниггеры,
мои
братья,
я
люблю
их,
мы
мешаемся
(мои
братья).
Ain't
no
nigga
like
me
Нет
такого
ниггера
как
я
Say
you
love
me
show
me
Скажи
что
любишь
меня
покажи
мне
I
made
the
way
nobody
showed
me
Я
проделал
путь,
который
никто
мне
не
показывал.
Big
dog
never
brag,
yeah,
I'm
a
OG
(Flippa!
havin')
Большой
пес
никогда
не
хвастается,
да,
я
настоящий
гангстер
(Флиппа!)
Ain't
no
nigga
like
me
Нет
такого
ниггера
как
я
Ain't
no
nigga
like
me
(swear)
Нет
такого
ниггера,
как
я
(клянусь),
I
stay
down
я
остаюсь
внизу.
I
ain't
say
shit
but
don't
play
with
no
real
nigga
like
me
(what
else)
Я
ни
хрена
не
говорю,
но
не
играй
с
таким
реальным
ниггером,
как
я
(а
что
еще?)
Ain't
no
nigga
like
me
Нет
такого
ниггера
как
я
Ain't
no
nigga
like
me
Нет
такого
ниггера
как
я
I'll
never
turn
on
ya
Я
никогда
не
изменю
тебе.
I'd
rather
learn
from
ya
Я
бы
предпочел
учиться
у
тебя.
God
really
don't
really
make
'em
like
me
(on
God)
Бог
на
самом
деле
не
делает
их
такими,
как
я
(клянусь
Богом).
Ain't
no
nigga
like
me
Нет
такого
ниггера
как
я
Ain't
no
nigga
like
me
Нет
такого
ниггера
как
я
I'm
too
loyal
Я
слишком
предан.
Loyal
for
royalty
Верность
королевской
крови
Ain't
no
real
nigga
do
it
like
me
(Flippa!)
Ни
один
настоящий
ниггер
не
делает
этого
так,
как
я
(Флиппа!).
Ain't
no
nigga
like
me
Нет
такого
ниггера
как
я
Ain't
no
nigga
like
me
(what
else?)
Нет
такого
ниггера,
как
я
(что
еще?)
Ain't
no
nigga
like
me
Нет
такого
ниггера
как
я
Ain't
no
nigga
like
me
Ни
один
ниггер
не
сравнится
со
мной
(Whoa,
Flippa!)
(Ух
ты,
Флиппа!).
No
more
Margiela's,
I
bought
'em
Больше
никаких
"Маргелы",
я
их
купил.
Niggas
was
two
facing
me
and
I
caught
'em
Ниггеры
стояли
лицом
ко
мне,
и
я
поймал
их.
Count
fast
with
my
thumbs
if
I
see
him
l
off
him
Я
быстро
считаю
большими
пальцами,
если
увижу
его.
Real
takes
longer,
I
see
where
I
lost
him
(woah)
Настоящее
занимает
больше
времени,
я
вижу,
где
я
его
потерял
(ого).
Eye
him
up
no
plaques
Посмотри
на
него,
никаких
наград.
Know
by
the
Lord
like
me
and
you
know
that
Знай,
клянусь
Господом,
как
я,
и
ты
знаешь
это.
P60
had
me
locked
up
like
I'm
Kodak
P60
держал
меня
взаперти
как
Кодак
Good
drink
slow
me
down,
l'ma
talk
slow
back
(freeze)
Хороший
напиток
замедлит
меня,
я
буду
говорить
медленно
в
ответ
(замри).
Be
real
with
me
Будь
искренен
со
мной.
If
I
kill
for
you,
kill
for
me
(swear)
Если
я
убью
ради
тебя,
убей
ради
меня
(клянусь).
I
drop
the
top
slow
drive
when
I
lay
back
Я
опускаю
верх
медленно
еду
когда
ложусь
на
спину
Puerto
Rican
in
me
but
l
am
too
pro-black
Пуэрториканец
во
мне,
но
я
слишком
про-черный.
Vector
make
you
run
a
full
flat
Вектор
заставит
тебя
бежать
по
полной
квартире
Went
from
sleeping
on
the
floor
to
an
air
mat
Перешел
от
сна
на
полу
к
надувному
коврику.
I
miss
my
grannies
bring
'em
both
back
Я
скучаю
по
своим
бабушкам
верни
их
обоих
Told
mom
I
got
her
just
live
and
relax
Сказал
маме,
что
она
у
меня
есть,
просто
живи
и
расслабься.
Ain't
no
nigga
like
me
Нет
такого
ниггера
как
я
Ain't
no
nigga
like
me
(swear)
Нет
такого
ниггера,
как
я
(клянусь),
I
stay
down
я
остаюсь
внизу.
I
ain't
say
shit
but
don't
play
with
no
real
nigga
like
me
(what
else)
Я
ни
хрена
не
говорю,
но
не
играй
с
таким
реальным
ниггером,
как
я
(а
что
еще?)
Ain't
no
nigga
like
me
Нет
такого
ниггера
как
я
Ain't
no
nigga
like
me
Нет
такого
ниггера
как
я
I'll
never
turn
on
ya
Я
никогда
не
изменю
тебе.
I'd
rather
learn
from
ya
Я
бы
предпочел
учиться
у
тебя.
God
really
don't
really
make
'em
like
me
(on
God)
Бог
на
самом
деле
не
делает
их
такими,
как
я
(клянусь
Богом).
Ain't
no
nigga
like
me
Нет
такого
ниггера
как
я
Ain't
no
nigga
like
me
Нет
такого
ниггера
как
я
I'm
too
loyal
Я
слишком
предан.
Loyal
for
royalty
Верность
королевской
крови
Ain't
no
real
nigga
do
it
like
me
(Flippa!)
Ни
один
настоящий
ниггер
не
делает
этого
так,
как
я
(Флиппа!).
Ain't
no
nigga
like
me
Нет
такого
ниггера
как
я
Ain't
no
nigga
like
me
(what
else?)
Нет
такого
ниггера,
как
я
(что
еще?)
Ain't
no
nigga
like
me
Нет
такого
ниггера
как
я
Ain't
no
nigga
like
me
Ни
один
ниггер
не
сравнится
со
мной
(Whoa,
Flippa!)
(Ух
ты,
Флиппа!).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Markees Purnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.