Flippa - Not Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flippa - Not Out




Havin'
Имея ...
IluvMuny
Илувмуны
Me too
Я тоже
I am too damn loyal
Я чертовски предан.
My bitch better, but she too damn spoiled
Моя сучка лучше, но она слишком чертовски испорчена.
I been player, so I gotta keep it cordial
Я был игроком, так что я должен быть сердечным.
I get it out the mud but I quit the oil (drank)
Я достаю его из грязи, но я бросил масло (выпил).
Nod out
Кивни
Knockout (knock his ass out)
Нокаут (нокаут его задницу)
Don't get knocked out reaching
Не дай себя вырубить.
'Cause you see my nuts out (whoa, Flippa!)
Потому что ты видишь, как у меня торчат яйца (Ух ты, Флиппа!).
I am too damn royal
Я чертовски королевская особа.
New FN there's no recoil
Новый FN отдачи нет
New plate OJ smoke it out the foil
Новая тарелка О Джей выкури ее из фольги
You kill for me, I kill for you
Ты убиваешь ради меня, я убиваю ради тебя.
I send shots out
Я посылаю выстрелы.
I make 'em re-route
Я заставляю их изменить маршрут.
I send them shooters their way just to see what they 'bout
Я посылаю туда стрелков, просто чтобы посмотреть, что они задумали.
(Flippa!)
(Флиппа!)
Young nigga got rank
Молодой ниггер получил звание
I'ma push up in the tank
Я буду отжиматься в танке
I'm no lame, you're no name
Я не хромой, у тебя нет имени.
It is was it is but it really ain't
Это было это есть но на самом деле это не так
Too real
Слишком реально
Two niggas
Два ниггера
Four pistols in the two seater
Четыре пистолета в двухместном автомобиле.
I send shot's, I dont even gotta get her
Я посылаю шоты, мне даже не нужно ее доставать.
I don't need, don't need, don't need her (Flippa!)
Мне не нужна, не нужна, не нужна она (Флиппа!)
.50 cal more than you can handle
На 50 кал больше, чем ты можешь выдержать.
Really the best, yeah, I twist the handle
Действительно лучший, да, я кручу ручку.
I'm too much, I know you can't handle
Я слишком большая, я знаю, что ты не справишься.
I'm schemin' no scandal (bitch)
Я не замышляю никакого скандала (сука).
Good to the wrong ones
Добро для тех, кто не прав.
I'm chosen, I'm the one (I am)
Я избранный, я единственный есть).
Diamonds shine no sun
Бриллианты не светят, как солнце.
Niggas hate keep your gun (hater)
Ниггеры ненавидят держать свой пистолет (ненавистник).
I got 24 shots don't miss old school Kobe
У меня 24 выстрела не скучай по олдскульному Коби
What's your story? Don't ignore me
Не игнорируй меня
I shot 30 but I hit 40 (big Glock .40)
Я выстрелил в 30, но попал в 40 (большой Глок 40-го калибра).
Group thot bitch say they tryna record me
Группа thot сучка говорит что они пытаются записать меня
You too bad bitch don't bore me
Ты слишком плохая сучка не надоедай мне
You can't earn me, I'm havin' you heard me (havin')
Ты не можешь заслужить меня, я хочу, чтобы ты услышал меня (хочу).
Say bye-bye
Скажи "пока-пока".
Turn your shirt to tie-dye
Поверни свою рубашку в цвет галстука.
I don't trust a soul so I only sleep with one eye
Я не доверяю ни одной живой душе поэтому сплю только одним глазом
Big pockets on me
На мне большие карманы.
30k for my teeth
30 тысяч за мои зубы
Still havin' you see
Ты все еще видишь меня.
No loan, no lease
Ни ссуды, ни аренды.
(Flippa!)
(Флиппа!)
I am too damn loyal
Я чертовски предан.
My bitch better, but she too damn spoiled
Моя сучка лучше, но она слишком чертовски испорчена.
I been player, so I gotta keep it cordial
Я был игроком, так что я должен быть сердечным.
I get it out the mud but I quit the oil (drank)
Я достаю его из грязи, но я бросил масло (выпил).
Nod out
Кивни
Knockout (knock his ass out)
Нокаут (нокаут его задницу)
Don't get knocked out reaching
Не дай себя вырубить.
'Cause you see my nuts out (whoa, Flippa!)
Потому что ты видишь, как у меня торчат яйца (Ух ты, Флиппа!).
I am too damn royal
Я чертовски королевская особа.
New FN there's no recoil
Новый FN отдачи нет
New plate OJ smoke it out the foil
Новая тарелка О Джей выкури ее из фольги
You kill for me, I kill for you
Ты убиваешь ради меня, я убиваю ради тебя.
I send shots out
Я посылаю выстрелы.
I make 'em re-route
Я заставляю их изменить маршрут.
I send them shooters their way just to see what they 'bout
Я посылаю туда стрелков, просто чтобы посмотреть, что они задумали.
(Flippa!)
(Флиппа!)
50k large what I spent for my havin' chain
50 тысяч долларов-это то, что я потратил на свою цепочку.
Beat her down daily, my main thing
Бей ее каждый день, мое главное дело.
Business meeting AP plain jane (what else?)
Деловая встреча AP plain jane (что еще?)
Manhunt but I'm not out
Охота, но я не выхожу.
I came out with the knots out
Я вышел с узлами наружу.
Geeked up, go up, glide out
Взволнован, поднимаюсь, выхожу.
Recount the backend perform and then ride out
Пересчитайте бэкэнд, а затем выезжайте.
I'm too loyal, royal
Я слишком верен тебе, Ройал.
Treat her like all must be spoilt
Обращайся с ней так, как будто все испорчено.
Jump the blue boat, I'm swerving on oil
Запрыгивай в синюю лодку, я качаюсь на масле.
My gran is the roots and I am the soil
Моя бабушка-корни, а я-почва.
200 large in my pocket
200 больших в моем кармане
Plotting on me, hater just stop it
Замышляешь что-то против меня, ненавистник, просто прекрати это.
I might, might big D in my pocket
Я мог бы, мог бы иметь большой " Д " в кармане.
Stay away from lames 'cause you niggas toxic
Держись подальше от лохов, потому что вы, ниггеры, ядовиты.
(Me too)
тоже)
(Flippa!)
(Флиппа!)
I am too damn loyal
Я чертовски предан.
My bitch better, but she too damn spoiled
Моя сучка лучше, но она слишком чертовски испорчена.
I been player, so I gotta keep it cordial
Я был игроком, так что я должен быть сердечным.
I get it out the mud but I quit the oil (drank)
Я достаю его из грязи, но я бросил масло (выпил).
Nod out
Кивни
Knockout (knock his ass out)
Нокаут (нокаут его задницу)
Don't get knocked out reaching
Не дай себя вырубить.
'Cause you see my nuts out (whoa, Flippa!)
Потому что ты видишь, как у меня торчат яйца (Ух ты, Флиппа!).
I am too damn royal
Я чертовски королевская особа.
New FN there's no recoil
Новый FN отдачи нет
New plate OJ smoke it out the foil
Новая тарелка О Джей выкури ее из фольги
You kill for me, I kill for you
Ты убиваешь ради меня, я убиваю ради тебя.
I send shots out
Я посылаю выстрелы.
I make 'em re-route
Я заставляю их изменить маршрут.
I send them shooters their way just to see what they 'bout
Я посылаю туда стрелков, просто чтобы посмотреть, что они задумали.
(Flippa!)
(Флиппа!)





Writer(s): Kevin Markees Purnell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.