Skippa Da Flippa - Up To Something - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skippa Da Flippa - Up To Something




Up To Something
Задумал Дело
Okay
Хорошо
Flippa!
Флиппа!
Fast cars, good weed, I'm up to something (skrt, skrt, swear)
Шустрые тачки, убойный стафф, я задумал дельце (врум, врум, клянусь)
Ten bags in the country (damn)
Десять паков по району (чёрт)
I'm an addict for the money
Я зависим от денег, детка
Master plan, I'm up to something
Генеральный план, я задумал дельце
Fast cars, good weed, I'm up to something
Шустрые тачки, убойный стафф, я задумал дельце
Ten bags in the country (Ten)
Десять паков по району (Десять)
I'm an addict for the money
Я зависим от денег, детка
Master plan, I'm up to something (flippa!)
Генеральный план, я задумал дельце (Флиппа!)
All blue's in the thin ten
Все синие в тонкой пачке
AMG 65 Benz (AMG)
AMG 65 Benz (AMG)
I have brother's, I don't do friends
У меня есть братья, я не вожусь с друзьями
Get the money, what I recommend (get it)
Зарабатывай деньги, вот что я тебе советую (получай их)
I copped a Glock and I added several attachments
Я приобрёл Глок и добавил несколько модификаций
I use to be the assassin
Раньше я был киллером
Now I'm getting money havin'
Теперь я зарабатываю деньги, детка
I just counted me a hundred,
Я только что насчитал себе сотню тысяч
Trap money, but this rap shit's my passion
Деньги с улиц, но этот рэп - моя страсть
It could be 2020, I'll still be havin'
Может быть 2020 год, у меня всё ещё будет
2020, you'll still be cappin' (big cap)
2020 год, ты всё ещё будешь ныть (плакса)
New cars, new crib, new deal, new steel, I'm for real
Новые тачки, новая хата, новый контракт, новая сталь, я настоящий
We miss no mill's and I made a mill
Мы не пропускаем ни одного миллиона, и я сделал миллион
We real deal
Мы - настоящие
We trained to kill
Мы обучены убивать
I'm known as closing seal the deal
Я известен тем, что заключаю сделки
Fast cars, good weed, I'm up to something (skrt, skrt, swear)
Шустрые тачки, убойный стафф, я задумал дельце (врум, врум, клянусь)
Ten bags in the country
Десять паков по району
I'm an addict for the money (money)
Я зависим от денег (деньги), детка
Master plan, I'm up to something
Генеральный план, я задумал дельце
Fast cars, good weed, I'm up to something
Шустрые тачки, убойный стафф, я задумал дельце
Ten bags in the country (Ten)
Десять паков по району (десять)
I'm an addict for the money
Я зависим от денег, детка
Master plan, I'm up to something (flippa!)
Генеральный план, я задумал дельце (Флиппа!)
I been getting money too long
Я зарабатываю деньги слишком долго
If I'm right, I'm right, I'm wrong, I'm wrong
Если я прав, то я прав, если неправ, то неправ
My rollie doesn't tick, but I'm the bomb (bomb)
Мои часы не тикают, но я бомба (бомба)
More fake love, now that I'm on (get it)
Больше фальшивой любви, теперь, когда я на вершине (понимаешь)
I got bars like a cypher
У меня панчи, как на баттле
My favorite car is a Viper (it is)
Моя любимая машина - Viper (это так)
Give a good convo but don't pipe her (woah)
Могу мило поболтать, но не стану её клеить (ого)
Up to something like I like her
Задумал дельце, как будто она мне нравится
Good weed, I need
Хороший стафф, он мне нужен
I drive Need for Speed
Я гоняю как в Need for Speed
Double barrel shotgun, what I bought me (whoa, Flippa!)
Двуствольный дробовик, вот что я себе купил (ого, Флиппа!)
Fast cars, good weed, I'm up to something (skrt, skrt, swear)
Шустрые тачки, убойный стафф, я задумал дельце (врум, врум, клянусь)
Ten bags in the country (damn)
Десять паков по району (чёрт)
I'm an addict for the money
Я зависим от денег, детка
Master plan, I'm up to something
Генеральный план, я задумал дельце
Fast cars, good weed, I'm up to something
Шустрые тачки, убойный стафф, я задумал дельце
Ten bags in the country (Ten)
Десять паков по району (десять)
I'm an addict for the money
Я зависим от денег, детка
Master plan, I'm up to something
Генеральный план, я задумал дельце
(Flippa!)
(Флиппа!)





Writer(s): Kevin Purnell, June James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.