Flippa - Ambitions As A Dealer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flippa - Ambitions As A Dealer




I won't deny it, I'm a straight ridah
Я не буду этого отрицать, я натурал.
You don't wanna fuck with me
Ты не хочешь трахаться со мной
My ambitions as a dealer, is to always have the pack
Мои амбиции как дилера заключаются в том, чтобы всегда иметь при себе упаковку
Is to always have the Mac I'mma always have the strap
Это всегда иметь Mac, у меня всегда будет ремешок.
My ambitions as a dealer, is to often go to church
Мои амбиции как дилера заключаются в том, чтобы часто ходить в церковь
Is to down a couple skirts, and the pints land first
Нужно опустить пару юбок, и пинты приземлятся первыми
My ambitions as a dealer, Gotta stray true to the game
Мои амбиции дилера должны оставаться верными игре
Hit a lick just to maintain, You with that sucka shit stay away
Облизнись просто для поддержания, ты с этим отстойным дерьмом держись подальше
My Ambitions As A Dealer
Мои амбиции как Дилера
Is to stay fresh in the Maison Margielas
Заключается в том, чтобы оставаться свежим в Maison Margielas
Is to count so much cash like a bank teller
Это пересчитывать столько наличных, как банковский кассир
El Chapo flippa, My Ambitions As A Dealer
Эль Чапо Флиппа, Мои амбиции как Дилера
Ambitions of dealin' the chickens (I'm killin)
Амбиции расправиться с цыплятами убиваю)
No AZ my limit, got no fuckin' ceilin'
Нет, это мой предел, у меня нет гребаного потолка.
Stop by the hood and pass out doves to the children
Остановитесь у капота и раздайте голубей детям
Stay with sack on me think I'm a Pinguin
Оставайся с мешком на мне, думай, что я пингвин
Free my niggas got stuck in the system
Освободите моих ниггеров, застрявших в системе
Smoking on the wax, and my bitch Brazilian
Курю на воске, и моя сучка бразильянка
Run in this trap and then I'm hittin' civilians
Попадаю в эту ловушку, а потом я поражаю мирных жителей
Different ambitions,
Разные амбиции,
I just flew in a bitch from Britain, then I paid her tuition
Я только что прилетел с сучкой из Британии, а потом оплатил ее обучение
If you havin' nigga, how was you trickin'
Если у тебя был ниггер, как ты обманывал
The get scared like it was admission
Испугаться, как будто это было признание
Whether a robber or a hustler
Будь то грабитель или жулик
You was a fuck nigga you was a buster
Ты был гребаным ниггером, ты был бастером
Three different straight A's, in three different colors
Три разных отличника, в трех разных цветах
I trap out the drive thru put that on my mother
Я выхожу из машины и вешаю это на свою мать
If you a dealer then who's the provider
Если вы дилер, то кто является поставщиком
If you want beef then nigga I got sliders
Если ты хочешь говядины, то, ниггер, у меня есть ползунки
I'm in Fort Meyers just like Michael Myers
Я в Форт-Майерсе, как и Майкл Майерс
Marlo flipped up, bossed up like The Wire
Марло взбесился, раскомандовался, как Проволока
I had some dreams, that I was the king
У меня было несколько снов, что я был королем
Get money 10 different ways thats by any means
Получайте деньги 10 различными способами, то есть любыми средствами
Got here myself, had to pull couple strings
Добрался сюда сам, пришлось потянуть за пару ниточек
Stay real and 100 and watch what it brings
Оставайтесь настоящими на все 100 и наблюдайте, к чему это приводит
My ambitions as a dealer, is to always have the pack
Мои амбиции как дилера заключаются в том, чтобы всегда иметь при себе упаковку
Is to always have the Mac I'mma always have the strap
Это всегда иметь Mac, у меня всегда будет ремешок.
My ambitions as a dealer, is to often go to church
Мои амбиции как дилера заключаются в том, чтобы часто ходить в церковь
Is to down a couple skirts, and the pints land first
Нужно опустить пару юбок, и пинты приземлятся первыми
My ambitions as a dealer, Gotta stray true to the game
Мои амбиции дилера должны оставаться верными игре
Hit a lick just to maintain, You with that sucka shit stay away
Облизнись просто для поддержания, ты с этим отстойным дерьмом держись подальше
My Ambitions As A Dealer
Мои амбиции как Дилера
Is to stay fresh in the Maison Margielas
Заключается в том, чтобы оставаться свежим в Maison Margielas
Is to count so much cash like a bank teller
Это пересчитывать столько наличных, как банковский кассир
El Chapo flippa, My Ambitions as a Dealer
Эль Чапо Флиппа, Мои амбиции дилера
I know I'm blessed, a long strong drive for success
Я знаю, что я благословлен долгим сильным стремлением к успеху
Banged then I slammed back Mitchell & Ness
Грохнули, а потом я отбросил Митчелла и Несса
Now Its Margiela, Givenchy my chest
Теперь это Марджела, Живанши на моей груди
Copped the Impala then popped my collar
Завел Импалу, потом расстегнул мой ошейник
If you ain't have it would you do it for a dollar
Если у тебя этого нет, ты бы сделал это за доллар
No Harvard here I was never a scholar
Здесь нет Гарварда, я никогда не был ученым
Baller Alert - Alert of a baller
Baller Alert - Оповещение игрока с мячом
I been had a brick and I been had them sticks
У меня был кирпич, и у меня были эти палки
Give Mo a brick so he can cap in the six
Дай Мо кирпич, чтобы он смог забить в шестерку
New Money New Paper I'm tryna get rich
Новые деньги, Новая бумага, я пытаюсь разбогатеть.
Now everybody wants everybody bitch
Теперь все хотят всех, сука
Autistic Rich when I beat up the pot
Аутичный богач, когда я бью баклуши
Authentic Flavor when I dab in the spot
Подлинный вкус, когда я наношу мазок на это место
Usain Bolt when I run from the cops
Усэйн Болт, когда я убегаю от копов
Ambitions of counting blue Benji' knots
Амбиции подсчета узлов синего Бенджи
My ambitions as a dealer, is to always have the pack
Мои амбиции как дилера заключаются в том, чтобы всегда иметь при себе упаковку
Is to always have the Mac I'mma always have the strap
Это всегда иметь Mac, у меня всегда будет ремешок.
My ambitions as a dealer, is to often go to church
Мои амбиции как дилера заключаются в том, чтобы часто ходить в церковь
Is to down a couple skirts, and the pints land first
Нужно опустить пару юбок, и пинты приземлятся первыми
My ambitions as a dealer, Gotta stray true to the game
Мои амбиции дилера должны оставаться верными игре
Hit a lick just to maintain, You with that sucka shit stay away
Облизнись просто для поддержания, ты с этим отстойным дерьмом держись подальше
My Ambitions As A Dealer
Мои амбиции как Дилера
Is to stay fresh in the Maison Margielas
Заключается в том, чтобы оставаться свежим в Maison Margielas
Is to count so much cash like a bank teller
Это пересчитывать столько наличных, как банковский кассир
El Chapo Flippa, My Ambitions As A Dealer
Эль Чапо Флиппа, Мои амбиции Дилера






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.